Sv. Lukež 11:53 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)53 Govoréči pa on eta k njim, záčali so se pisáčke i Farizeuške močno prôti držati i spitávajôšci ga od vnôgoga dugavánja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom53 Ko se je Jezus odpravil naprej, so začeli pravni izvedenci in farizeji hudo pritiskati nanj. Iz njega so hoteli izvleči, kaj si misli o tem in onem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza53 Odtlej so farizeji in verski učitelji preganjali Jezusa. Postavljali so mu zapletena vprašanja အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja53 Ko jim je to povedal, so začeli pismouki in farizeji silno tiščati vanj in ga izpraševati o več rečeh, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod53 Ko je pa odšel odtod, začno pismarji in farizeji zelo pritiskati nanj in ga vpraševati o raznoterih rečeh, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod53 Ko je odšel od tam, so pismouki in farizeji začeli močno pritiskati nanj in skušali še marsikaj izvabiti iz njega, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |