Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár vsáki, ki prosi, vzeme, i ki išče, nájde, i trüpajôčemi se odpré.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 Tako je: prošnje bodo uslišane, iskanje bo uspelo, trkanje bo odprlo vrata.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Kajti kdor prosi, dobi. Kdor išče, najde. Kdor trka, mu odpre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Zakaj vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, najde; in kdor trka, se mu bo odprlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Kajti vsak, kdor prosi, prejme, in kdor išče, najde, in kdor trka, se mu odpre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Kajti vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, najde; in kdor trka, se mu bo odprlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hválen bojdi Gospôd, ár mi je skázao čüdno dobrôto svojo na krepkom mesti.


Ki te prosi; daj njemi: i ki ščé od tébe na pôsodo vzéti, ne obrni se od njega.


Ár vsáki, šteri prosi, vzeme; i šteri íšče, nájde; ino tomi trüpajôčemi se odpré.


Što je pa med vami te oča, šteroga sin či prosi krüha, jeli njemi kamen dá? i čí ribo, jeli za ribo njemi kačo dá?


I jas velim vám: proste, i dá se vám; iščite, i nájdete; trüpajte, i odpré se vám.


Pravo je pa i príliko njim, kak je potrêbno vseskôs moliti, i nej manjükivati.


Prosite, i ne vzemete záto; kâ hüdô prosite: naj vu vaši náslobostáj potrošite.


Ovo blážene právimo te znášajôče. Znášanje Joba ste čüli; i konec Gospodnov ste vidili: kâ je jáko milostiven je Gospôd i smileni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ