Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:19 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Ovo dám vám oblást hoditi po kačaj i škorpii, i po vsoj môči nepriátela; i cilô nikaj vám ne bode škôdilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19 Zato sem vam dal moč, da poteptate kače in škorpijone. Močnejši ste od vsake satanske sile in nič, prav nič, vam ne more škodovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Dal sem vam moč, da stopate na kače in na škorpijone ter da premagate sovražnika. Nič vam ne more škodovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone in na vsakršno sovražnikovo moč in nič vam ne bo škodovalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone, in oblast nad vso silo sovražnikovo, in nič vam ne bo škodovalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Glejte, dal sem vam oblast stopati na kače in škorpijone ter na vsakršno sovražnikovo moč. In nič vam ne bo škodovalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po orosláni ino kačaj bodeš hodo; klačo boš mládoga oroslána i káča.


Kače bodo gori jemáli; i, či smrtnoga kâ pilí bodo, ne bode njim škôdilo; na betéžne bodo roké dêvali, i ozdrávijo.


Ali pa či bode jajce proso, jeli njemi škorpiona dá?


On je pa doli stepao to stvár vu ogen: i nikaj se njemi je nej zgôdilo hüdoga.


Bôg pa méra poteri Šatana pod nogé vaše hitro. Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša bojdi zvami. Amen.


I, či što ščé njima škôditi, ogen zíde ž njidva vüst i požré njidva nepriátele: i, či što ščé njima škôditi, tak se má vmoriti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ