Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I práh, kí se je na nás zgrabo z mesta vašega, doli vám ga zbríšemo. Dönok znájte, ka se je priblížalo k vám králevstvo Bože.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 ›Tudi prah vašega mesta, ki se drži naših podplatov, stresamo proč in ga zavračamo. Vendar vedite, da je napočil čas Božje vladavine.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 ‘Sami ste izrekli svojo sodbo. Celo prah z vaših cest otresamo s svojih nog. Vendar ne pozabite, kako blizu Božjega kraljestva ste bili!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 ‚Tudi prah, ki se je iz vašega mesta prijel naših nog, otresamo na vas; vendar vedite to, da se je približalo božje kraljestvo.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Tudi prah iz vašega mesta, ki se nam je nog prijel, otresamo na vas; toda vedite to, da se je približalo kraljestvo Božje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 ›Tudi prah vašega mesta, ki se je prijel naših nog, otresamo na vas, vendar védite, da se je približalo Božje kraljestvo.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kíkoli ne príme vás, niti ne poslühne rečí vaše; vö idôči z hiže, ali z mesta onoga, doli stepte prâh nôg vaši.


Idôči pa predgajte govoréči: kâ se je priblížalo Králevstvo Nebesko.


I govoreči: povrnte se; ár se je približalo Králevstvo nebesko.


I kíkoli neprimejo vás, niti poslühnejo vás, vö idôči odnut, doli stepte ešče práh, kí je pod nogami vašimi, njim na svedôstvo. Zaistino velim vám: leži bode Šodomitáncom i Gomoráncom na sôdnji dén, liki mesti onomi.


Vu štero mesto pa bodte notri šli, i ne primejo vás, vö idôči na vilice njegove, ercite:


I vráčte one, šteri so vu njem nemočni, i povejte njim: približalo se je k vám králevstvo Bože.


I kíkoli vás ne prímejo, vö idôči z mesta onoga i práh od nôg vaši kraj stepte, na svedôstvo prôti njim.


Možjé bratje, sinovje roda Abrahámovoga, i kí so med vami Bogá bojéči! etoga zveličanja rêč je vám poslana.


Glédajte záto, naj ne príde na nás, kâ je povêdano vu prorokaj.


Obsrčnola sta se pa Pavel i Barnabáš, i erkla sta: vám je potrêbno bilô naj prvle gúčati rêč Božo, da jo pa zametávate i ne vrêdne vás sôdite žítka vekivečnoga; ovo obráčamo se k poganom.


Oneva sta pa doli stepla práh nôg svoji na njé, i prišla sta vu Ikónio.


Izraeli pa tak právi: cêli dén sem vö raspréstro reké moje k etomi nevervajôčemi i prôti govoréčemi lüdstvi.


Ali ka právi? Blüzi ti je rêč vu vüstaj tvoji i vu srci tvojem. Tô je rêč te vere; štero prêdgamo:


Kí bodôči blísk díke i obráz podstave njegove noséči vsa z rečjôv zmožnosti svoje, geto je po sebi očiščávanje včíno grêhov naši, seo si je na desnico zvíšenosti, vu visíni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ