Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:64 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

64 Odprla so se pa vüsta njegova preci, i jezik njegov, i gúčao je blagoslávlajôči Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

64 njemu pa se je v tistem trenutku razvezal jezik in začel je na ves glas slaviti Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

64 Takrat pa je Zaharija spet spregovoril in je slavil Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

64 Pri tej priči so se mu razvezala usta in jezik ter je govoril in Boga hvalil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

64 In pri tej priči se odpro usta njegova in jezik se mu razveže, in govori, hvaleč Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

64 Njemu pa so se takoj razvezala usta in jezik, in je spet govoril ter slavil Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:64
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I vučo bom prestopníke na potí tvoje, da se grêšnicke k tebi povrnéjo.


I gda bi vö vrgao vragá, gučao je te nêmi. I čüdivalo se je lüdstvo govoréče: ka se je nigdár nej tak šcüdno delo skázalo v Izraeli.


I ovo bodeš nêmi, i ne boš mogao gúčati notri do onoga dnéva, v šterom se zgodíjo eta; záto, kâ si nej vervao rêči mojoj, štera se spuni vu vrêmeni svojem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ