Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:60 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

60 I odgovoréča mati njegova erčé: z nikakšim tálom nej; nego Ivan se bode zváo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

60 Njegova mati pa je nasprotovala: »Ne, ime mu mora biti Janez.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

60 Elizabeta pa se je vmešala in rekla: “Ne tako. Ime naj mu bo Janez.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

60 Njegova mati pa je odgovorila: »Nikakor, ampak Janez se bo imenoval!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

60 A mati njegova odgovori in reče: Ne, ampak Janez se bo imenoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

60 toda njegova mati je spregovorila in rekla: »Nikakor, temveč Janez mu bo ime.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:60
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I nej jo je spoznao: dokeč je nej parodila sina svojega prvorodjenoga; i zváo je imé njegovo Jezuš.


Erčé pa njemi angel: neboj se Zakariáš, ár je poslühnjena molítev tvoja; i žena tvoja Ožébet porodí siná tebi, i zvao boš imé njegovo Ivan.


I erčéjo njê: nikoga nega med tvojov rodbinov, kí bi se z têm iménom zváo.


I proséči táblico písao je govoréči: Ivan je imé njegovo. I čüdivali so se vsi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ