Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Odgôvoro je Jezuš: ni ete je nej pregrêšo, niti roditelje njegovi; nego naj se nazvêstijo dela Boža vu njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 “Ni kriv niti sam, niti njegovi starši,” je odgovoril Jezus. “Slep je, da bi se na njem pokazala Božja moč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Jezus je odgovoril: »Ni grešil ne on ne njegovi starši, ampak da se na njem razodenejo božja dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Jezus odgovori: Grešil ni ne ta, ne roditelji njegovi, temveč da se razodenejo dela Božja na njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Jezus je odgovoril: »Ni grešil ne on ne njegovi starši, ampak da se na njem razodenejo Božja dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Iesus je odguvoril: Ni leta nej gréſhil, ni njegovi Stariſhi, temuzh de bi Boshja della nad nym ozhita poſtala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slêpi preglédávajo, i plantavi hodijo, gobavci se očiščávajo, i glühi čüjejo, mrtvi se obüdjávajo, i siromákom se Evangeliom nazviščáva.


Slíšavši pa Jezuš erčé: eta nemočnost je nej k smrti, nego na Božo díko, naj se díči Sin Boži po njem.


Velí njej Jezuš: nej sem ti pravo; kâ, čî boš vervala, vídila boš díko Božo?


Kak so pa barbaruške vidili viséčo tô stvár z roké njegove: pravili so eden drügomi: kakpa liki lüdomorec je ete človik, koga zdržanoga z môrja zadomeščávanje živeti ne nihá.


Oni so se pa njim trdno poprêtili i odpüstili so je, da so nikaj nej najšli, kakda bi je kaštigali za volo lüdstva. Ár so vsi díčili Bogá nad têm, ka je včinjeno.


I mí smo poznali, i vervali smo tô lübézen; štero má Bôg k nám. Bôg je lübézen: i, kí ostáne v lübéznosti, v Bôgi ostáne, i Bôg vu njem.


V etom se je skázala lübéznost Boža k nám: kâ je Siná svojega jedinorodjenoga poslao Bôg na ete svêt; naj živémo po njem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ