Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:21 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Kakda pa zdaj vídi, neznamo, ali što njemi je ôdpro očí, mi neznamo. Sám má vrst, njega pítajte, on bode sám gúčao od sébe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Kako pa se je zgodilo, da zdaj vidi, tega ne vemo. Tudi tega ne vemo, kdo ga je ozdravil. Toda vprašajte njega samega! Dovolj je star in sam lahko pove.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 kako pa da zdaj vidi, ne veva; ali kdo mu je odprl oči, midva ne veva; njega vprašajte, dovolj je star; sam naj govori o sebi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 kako pa sedaj vidi, ne vemo, ali kdo mu je oči odprl, tudi ne vemo. Njega vprašajte, leta ima, naj govori sam zase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 kako to, da zdaj vidi, pa ne veva, in kdo mu je odprl oči, midva ne veva. Njega vprašajte. Dovolj je star. Sam naj govori o sebi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Koku je pak sdaj pregledal, nevejmo my, ali gdu je njemu njegove ozhy odpèrl, tiga my tudi nevejmo: On je doſti ſtar, vpraſhajte njega, naj ſam sa ſe govory.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgôvorili so njim roditelje njegovi i erkli so: známo, kâ je ete naš sin, i kâ je slêpi porodjeni;


Eta so erkli roditelje njegovi záto, kâ so se bojali Židovov. Ár so se vküp djáli Židovje, kâ, či ga što vadlüvao bode za Kristuša, vö ga vržejo z správišča.


Za toga volo so rodítelje njegovi erkli: kâ vrst má, njega pítajte.


I žena bodôča vu otôki krví od dvanájset lêt, štera je cêlo svoje živlênje na vráče potrošila, i nej se je mogla od nikoga zvráčiti.


Bio je pa tam níki človek, kí je osentréseti lêt bio betežen.


Pravili so njemi záto: kakda so ti odprte očí?


Najšao je pa tam ednoga človeka po iméni Eneáša, od osem lêt ležéčega na posteli, kí je bio žlakom vdárjeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ