Sv. Janez 8:56 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)56 Ábrahám oča vaš se je veselio, da bi vido dén moj; i vido ga je, i radüvao se je. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza56 Vaš oče Abraham se je veselil, da bo videl moj dan. Videl ga je in bil je vesel.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja56 Vaš oče Abraham se je silno veselil, da bo videl moj dan; videl ga je in se vzradoval.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod56 Abraham, oče vaš, se je veselil, da bo videl moj dan; in videl ga je in se je vzradoval. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod56 Vaš oče Abraham se je vzradostil, da bo videl moj dan; in videl ga je in se razveselil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158456 Abraham vaſh Ozha ſe je veſselil, de bi moj dan vidil, inu on ga je vidil, inu ſe je veſselil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |