Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 8:30 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Eta gda bi on gúčao, vnôgi so vervali vu njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Po teh besedah so mnogi verovali v Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Ko jim je to govoril, so mnogi verovali vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Ko je to govoril, jih je mnogo sprejelo vero vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Ko je to govoril, so mnogi začeli verovati vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Kadar je on letu govuril, je nyh doſti v'njega verovalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 8:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vnôgi záto z Židovov pridôči k Marii i vídoči, štera je včino Jezuš, vervali so vu njem.


Gda bi pa bio v Jerušálemi vu vüzenskom svétki, vnôgi so vervali vu njegovom iméni vidivši njegova znamênja, štera je včíno.


Ti lüdjé záto, gda bi vidili tô znamênje, štero je včíno Jezuš, erčéjo: kâ je ete zaistino te prorok, kí má prídti na ete svêt.


Z lüdstva pa vnôgi so vervali vu njem i pravili: kâ Kristuš, gda príde, jeli več znamênja, od eti bode činio, štera je ete včíno?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ