Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 6:14 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Ti lüdjé záto, gda bi vidili tô znamênje, štero je včíno Jezuš, erčéjo: kâ je ete zaistino te prorok, kí má prídti na ete svêt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Ko so ljudje doumeli, kaj je Jezus storil, so navdušeni kričali: “To je zares prerok, ki smo ga tako dolgo čakali!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Ko so torej ljudje videli čudež, ki ga je storil, so govorili: »Ta je zares prerok, ki mora priti na svet.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Ko torej vidijo ljudje čudež, ki ga je Jezus storil, govore: Ta je res prerok, ki ima priti na svet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Ko so ljudje videli, da je storil znamenje, so govorili: »Ta je resnično prerok, ki mora priti na svet.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Kadar ſo vshe ty Ludje ta Zajhen vidili, kateri je Iesus bil ſturil, ſo djali: Leta je riſnizhnu ta Prerok, kir ima na Svejt priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 6:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lüdstvo je pa velelo: té je Jezuš prorok od Názareta Galilee.


Tô je tisti Môšeš, kí je pravo sinom Izraelskim: proroka vám pobüdi Gospodin Bôg vaš z brátov vaši, liki mené; tistoga poslüšajte.


Erkao njemi je: tí si te pridôči, ali pa drügoga mámo čakati?


Vnôgi záto z lüdstva, slišavši tô rêč, so pravili: ete je zaistino te prorok.


I pítali so ga: ka si tak? Jeli si tí Eliáš? I erčé: nej sem. Jeli si tak prorok? I odgovorí: nej sem.


Velí njemi ta žena: Gospodne, vídim, ka si ti prorok.


I toj ženi so pravili: kâ nej več za tvojega guča volo verjemo. Ár smo samí čüli, i známo, kâ je ete zaistino te zveličitel svêta, Kristuš.


Velí njemi ta žena: znám, kâ Meššiáš príde, kí se velí Kristuš. Gda on príde, nazvêsti nám vsa.


I erčé njim: štera? Oneva sta pa erkla njemi: Od Jezuša Názarenskoga, kí je bio prorocki môž zmožen vu deli i v rêči pred Bogom i vsêm lüdstvom.


Vzéo je pa stráh vse: i dičili so Bogá govoréči: kâ je Prorok veliki stano med nami, i kâ je prigledno Bôg lüdstvo svoje.


Eto prvo čüdo je včíno Jezuš vu Káni Galilee; i vö je vjavo svojo díko, i vervali so vu njem vučenícke njegovi.


I nasledüvalo ga je lüdstva vnogo záto, kâ so vidili njegova znamênja, štera je včíno nad timi nemočnimi.


Odgôvoro je njim Jezuš i erkao: zaistino, zaistino velim vám; íščete me nej záto, kâ ste vidili znamênja, nego kâ ste jeli z krühov i nasitili ste se.


Erkli so njemi záto: ka za znamênje činíš tak tí, naj vídimo i verjemo tebi? ka delaš?


Velí njemi: kakpa Gospodne. Jas sem vervala, kaj sí tí Kristuš ov Sin Boži, na svêt pridôči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ