Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 5:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I preci je zdrav grátao te človek, i vzéo je postelo svojo, i hodo je. Bila je pa Sobotta vu onom dnévi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 V tem trenutku je mož ozdravel. Vzel je svojo preprogo in srečen odšel svojo pot. To pa se je zgodilo v soboto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In takoj je mož ozdravel, vzel posteljo in hodil. Tisti dan pa je bila sobota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In precej je mož ozdravel, in vzame posteljo svojo in hodi. Bila je pa tisti dan sobota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 In mož je takoj ozdravel. Vzel je posteljo in hodil. Tisti dan pa je bila sobota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu sdajci je ta zhlovik sdrau poſtal, inu je vsel ſvojo poſtelo, inu je ſhàl. Taiſti dan je pak bila Sobbota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 5:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pristôpivši gori jo je zdigno prijéči jo za rokô; i preci jo je tá nihála tréšlika, i slüžila njim je.


I, kak je on tô erkao, preci je odišla od njega ta goba i očíščen je.


Jezuš njemi je pa erkao: idi, vera tvoja te je zdržála. I preci je pregledno i nasledüvao je Jezuša po pôti.


I preci je vö posêhno zdenec krvi njé; i spoznala je na têli, kâ je ozdrávila od toga biča.


Po eti najšao ga je Jezuš vu cérkvi, i erčé njemi: ovo, ozdravo si, več ne grêši, naj se ti kâ hüšega ne zgodí.


Či obrézávanje vzeme človek vu Sobotti tak, da ne prelomi právdo Môšešovo, zakaj se čemeríte na méne, kâ sem cêloga človeka zdravoga včíno vu Sobotti?


Bíla je pa Sobotta, gda je blato napravo Jezuš, i ôdpro njemi je očí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ