Sv. Janez 5:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Odgôvoro je pa te nemočen: Gospodne, človeka nemam, ka bi me, gda se voda zmôti, vu jezero vrgao, dokeč pa jas tá idem, drügi pred menom ide doli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 “Ah, Gospod,” je odvrnil bolnik, “nikogar nimam, ki bi mi pomagal stopiti v vodo, ko le-ta vzvalovi. Če sam še tako poskušam prvi priti v vodo, me vedno kdo prehiti.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Bolnik mu je odgovoril: »Gospod, nimam nikogar, ki bi me, kadar voda zaplivka, dejal v kopel; medtem pa, ko se jaz pomikam tja, vstopi pred menoj kdo drug.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Bolnik mu odgovori: Gospod, nimam človeka, da bi me, kadar se voda skali, posadil v kopel; a preden sam pridem, stopi vanjo drugi pred menoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Bolnik mu je odgovoril: »Gospod, nimam človeka, ki bi me dal v kopel, kadar se voda vzburka. Medtem ko grem tja, se spusti pred menoj kdo drug.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Ta bolni je njemu odguvoril: GOSPVD, jeſt némam obeniga zhlovéka, kadar ſe voda ſkaly, kateri bi me v'ta Vejer puſtil, inu kadar pridem, taku gre en drugi notèr pred mano, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |