Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:51 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 Gda bi pa že doli šô, slugi njegovi so pred njega pribêžali i nazvêstili so njemi, govoréči: sin tvoj živé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

51 Ko je bil še na poti, mu je priteklo nasproti nekaj njegovih ljudi. “Tvoj otrok je zdrav!” so mu razburjeno klicali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 A že na poti so mu naproti prišli služabniki in naznanili, da njegov sin živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 Ko pa je že na potu doli, ga srečajo hlapci njegovi in mu sporoče, da sin njegov živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

51 Že med potjo pa so mu prišli naproti njegovi služabniki in mu sporočili: »Tvoj sin živi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

51 Inu v'tém kadar je on doli ſhàl, ſo ga njegovi hlapci ſrezhali, ſo mu osnanili, inu ſo djali: Tvoje Déte je shivu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:51
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Velí njemi Jezuš: idi, sin tvoj živé. I vervao je te človek toj rêči, štero njemi je Jezuš erkao, i odíšao je.


Zvedávao je záto od njih vöro, v šteroj njemi je ležê grátalo. I erkli so njemi: včeraj okôli sédme vöre ga je nihála tréšlika.


Spoznao je záto te oča, kâ je vu onoj vöri tô bilô, vu šteroj je njemi erkao Jezuš, kâ sin tvoj živé. I vervao je on i hiža njegova cêla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ