Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:14 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Kí pa pijé z vodé, štero njemi jas dám, ne ožíja na veke; nego ta voda, štero njemi jas dám, bode vu njem stüdenec vrejôče vodé na žítek vekivečni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Kdor pa pije vodo, ki mu jo jaz dam, ne bo nikoli več žejen. Ta voda bo v njem postala neusahljiv izvir, ki ga bo vedno napajal z večnim življenjem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 kdor koli pa bo pil od vode, ki mu jo bom dal jaz, ne bo nikdar žejen, marveč bo voda, ki mu jo bom dal, v njem postala studenec vode, tekoče v večno življenje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 kdorkoli pa se napije vode, ki mu jo jaz dam, ne bo žejen vekomaj, temveč voda, ki mu jo jaz dam, postane v njem studenec vode, ki teče v večno življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Kdor pa bo pil od vode, ki mu jo bom jaz dal, ne bo nikoli žejen, ampak bo voda, katero mu bom dal, postala v njem izvir vode, ki teče v večno življenje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Kateri pak pye od te vodé, katero jeſt njemu dam, tiga nebo vekoma shejalu, temuzh ta Voda, katero jeſt njemu dam, bo v'njemu en Studenèz te vodé, katera v'ta vezhni leben svira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I odído eti vu moko vekivečno; ti pravični pa vu žitek vekivečni.


Bláženi so, ki gladüjejo, i žéjajo pravico: ár se oni nasitijo.


Tát ne pride, nego naj vkrádne i zakole i pogübí; jas sem prišao, naj žítek májo i obilno májo.


I vsáki, ki živé i verje vu meni, ne merjé na veke. Verješ tô?


Odgôvoro je Jezuš i erčé njê: da bi znála dár Boži, i što je té, kí tebi velí: dáj mi piti; tí bi prosila njega, i on bi ti dáo živo vodô.


Velí njemi ta žena: Gospodne, ni zaimala nemaš, i stüdenec je globoki; odkud záto máš živo vodô?


Odgôvoro je Jezuš i erkao ji je: vsáki, kí pijé z ete vodé, ožéja páli.


I, ki ženja, nájem vzeme, i správi sád na žitek vekivečni, naj se, i kí sêja, k časi radüje, i kí ženja.


Delajte, nej za jêstvino, štera prêde; nego za jêstvino, štera ostáne na žítek vekivečni, štero vám dá Sin človeči. Ár tô je zapečato Oča, ki je Bôg.


Erčé pa njim Jezuš: jas sem te krüh žítka. Kí k meni príde, ne bode lačen; i, kí vu meni verje, ne bode žéjao nigdár.


Ete je te krüh, kí je z nébe doli prišao; nej, liki so jeli očeve vaši manno, i mrli so. Kí jej ete krüh, žívo bode na veke.


V slêdnjem dnévi pa toga velikoga svétka stáo je Jezuš i kríčao je govoréči: či što žéja, naj hodi k meni i pijé.


Da, liki je kralüvao grêh k smrti, tak bi i milošča kralüvala po pravici na žitek vekivečni po Jezuši Kristuši Gospodni našem.


Ár pláča grêha je smrt: dár pa Bogá žítek vekivečni vu Kristuši Jezuši Gospodni našem.


Kí je i zapečato nás i dáo je zálogo Düha svétoga vu srcá naša.


I ne dresélte Božega svétoga Dühá; vkom ste zapečáčeni na dén odküplenjá.


Očiščávajte záto düše vaše vu pokôri istine po Dühi na nezkazlivo bratinsko lübézen; z čístoga srcá eden drügoga jáko lübte.


Známo pa; kâ je Sin Boži prišao; i dáo nám je pamet; naj poznamo toga pravičnoga. I jesmo v tom pravičnom, v Sini njegovom Jezuš Kristuši. Té je právi Bôg i žítek vekivečni.


Ne bodo lačni, niti žédni več, niti ne spádne na njé sunce, ni nikša vročína.


Ár te Ágnec, kí je na srêdi králevskoga stôca, je pásao bode i vodo je bodo k živoga stüdenca vodám: i dolizbriše Bôg vse skuzé ž njihovi ôči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ