Sv. Janez 3:29 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)29 Kí má záročnico, záročnik je; priátel pa záročnika, kí stojí ino ga čüje, z radostjov se radüje nad glásom záročnika. Záto eta moja radost se je spunila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza29 Nevesta gre tja, kjer je ženin. Ženinov prijatelj pa se veseli z obema, čeprav samo stoji zraven njiju. Tako je z menoj. Moja radost je brezmejna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja29 Kdor ima nevesto, je ženin; prijatelj ženinov pa, ki stoji in ga posluša, se zaradi ženinovega glasu srčno veseli. To moje veselje je torej dopolnjeno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod29 Kdor ima nevesto, je ženin; prijatelj pa ženinov, ki stoji in ga posluša, se srčno veseli glasu ženinovega. To veselje moje je torej dopolnjeno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod29 Kdor ima nevesto, je ženin. Ženinov prijatelj pa, ki stoji in ga posluša, se srčno veseli zaradi ženinovega glasu. To moje veselje je torej zdaj dopolnjeno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158429 Kateri ima Nevéſto, ta je Shenin: Tiga Shenina Priatel pak ſtoji, inu njega poſluſha, inu ſe ſilnu veſsely tiga Shenina ſhtime: Letuiſtu moje veſſelje je vshe dopolnenu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |