Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:23 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Bio je pa i Ivan krsčávajôči vu Enoni blüzi pri Šálemi záto, kâ je vnogo vodé bilô tam; i prihájali so tá i okrsčávali so se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23-24 Toda tudi Janez je krščeval v Enonu, v bližini Salima, ker je bilo tam dovolj vode. Mnogo ljudi je prihajalo k Janezu – tedaj ga še niso zaprli v ječo – da bi jih krstil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Pa tudi Janez je krščeval v Enonu, blizu Salima, ker je bilo tam mnogo vodá, in prihajali so ter se dajali krstiti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Krščeval je pa tudi Janez v Enonu blizu Salima, ker je bilo tam mnogo vode, in ljudje so prihajali in se dali krstiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Tudi Janez je krščeval v Enónu blizu Salíma, ker je bilo tam veliko voda. Ljudje so prihajali in se dajali krstiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Ioannes pak je tudi kàrſzhoval v'Enoni, blisi pèr Salimi, sakaj ondi je bilu veliku vod, inu ony ſo pèrhajali, inu ſo ſe puſtili kàrſtiti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pravo je záto lüdstvi, štero je vö šlo, da bi se krstilo od njega; zleženjé vipere, što vám je pokázao bêžati od príšestne srditosti?


Po tom je prišao Jezuš i vučenicke njegovi vu Judajsko zemlo, i tam je prebívao ž njimi i krsčávao je.


Ár je ešče Ivan nej bio vrženi vu temnico.


I nogé njegove so prispodobne bilé k leščéčemi medi, liki vu péči goréče: i glás njegov, liki glás vnogo vodé.


I čüo sem glás z nebés; liki vnožino vodé glás, i liki glás velike grmlajce: i čüo sem glás citarášov, ki so citárili svojmi citarami.


I čüo sem, liki vnogo lüdstva glás, i liki vodé glás, i liki glás močne grmlajrce govoréči: álleluja; ár kralüje Gospodin Bôg vsamogôči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ