Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 21:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Velí njim záto Jezuš: sinki, jeli kâ k jêstvini máte? Odgôvorili so njemi: nemamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Jezus jim je zaklical: “Ali niste ničesar ujeli?” “Ne!” so odgovorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Jezus jim je rekel: »Otročiči, ali imate kaj prigrizniti?« Odgovorili so mu: »Ne.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Jezus jim torej reče: Otroci, imate li kake jedi? Odgovore mu: Nimamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Jezus jim je rekel: »Otroci, imate kaj hrane?« Odgovorili so mu: »Nič.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Iesus rezhe k'nym: Otroci, imate li kaj jéſti? Ony ſo njemu odguvorili: Nemamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 21:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bôg pa moj napuni vso potrêbčino vašo pôleg bogástva svojega vu díki po Jezuš Kristuši.


Píšem vám očeve: kâ ste poznali onoga; kí je od začétka. Píšem vám mladénci: kâ ste obládali toga hüdoga. Píšem vám deca: ár ste poznali Očo.


Brezi skopôsti živte. Zadovolte se stêm; ka máte. Ár je on erkao: ne ostávim, te, niti te ne nihám.


Vüpaj se vu Bôgi, i činí dobro; žívi v držéli, i hráni se pravično.


Dečica! slêdnja vöra je: i, liki ste čüli, kâ Antikristuš príde, i zdaj je dosta Antikristušov postanolo: odkud známo, kâ je slêdnja vöra.


Gda bi pa večér grátao; pristôpili so k njemi vučenícke njegovi govoréči: püsto je eto mesto, i vöra je že prišla; odpüsti to lüdstvo, naj idôči vu vesnice, si küpijo hráno.


Meli so i edno malo ríbic; i hválo dávši velo je tá dati i one.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ