Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 20:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Beži záto i príde k Šimon Petri i k tomi drügomi vučeníki, šteroga je lübo Jezuš, i erčé njima: odnesli so Gospôda z groba, i neznamo kama so ga djáli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 je tekla k Simonu Petru in k drugemu učencu, ki ga je Jezus ljubil. Razburjena jima je pripovedovala: “Gospoda so odnesli iz groba in ne vemo kam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Tekla je torej in prišla k Simonu Petru in k drugemu učencu, ki ga je Jezus ljubil, in jima rekla: »Gospoda so vzeli iz groba in ne vemo, kam so ga položili.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Tedaj zbeži in pride k Simonu Petru in k drugemu učencu, ki ga je Jezus ljubil, in jima reče: Vzeli so Gospoda iz groba, in ne vemo, kam so ga položili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Tedaj je stekla in prišla k Simonu Petru in k drugemu učencu, ki ga je imel Jezus rad, ter jima rekla: »Gospoda so vzeli iz groba in ne vemo, kam so ga položili.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Obtu ona tezhe, inu pride k'Simonu Petru, inu h'temu drugimu Iogru, kateriga je Iesus lubil, inu je djala k'nyma: Ony ſo GOSPVDA prozh vseli is Groba, inu my nevejmo, kam ſo ga polushili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 20:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bio je pa ležéči eden ti vučeníkov njegovi vu Jezušovom kríli, šteroga je lübo Jezuš.


Jezuš záto gda bi vido mater i vučeníka pôleg stojéčega, šteroga je lübo, velí materi svojoj: žena, ovo je tvoj sin.


I oni njê velíjo: žena, ka se jôčeš? Velí njim záto: kâ so odnesli Gospòda mojega, i neznam, kama so ga djáli.


Velí pa njê Jezuš: žena, ka jôčeš? Koga íščeš? Ona je pa štímala, kâ je ogračár, veli njemi: Gospodne, či si ga ti odnesao; povej mi, gde si ga djáo, i jas ga prêk vzemem.


Ár so ešče nej znali písmo, kâ njemi je potrêbno z mrtvi gori stánoti.


Nazáj se pa obrné Peter, zaglédne vučeníka, šteroga je lübo Jezuš, nasledüvajôčega, kí je i ležao pri večérji na prsaj njegovi, i erkao je: Gospodne, što je, kí te odá?


Ete je te vučeník, kí svedôči od eti, i písao je eta; i známo, kâ je istinsko njegovo svedôstvo.


Velí záto on vučeník, šteroga je lübo Jezuš, Petri: Gospôd je. Šimon Peter záto slíšavši, kâ je Gospôd, srakico na sébe pripáše, (ár je nági bio) i vrže se vu môrje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ