Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 2:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I erčé njim: zájmlite že i neste starišíni. I nesli so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Nato jim reče: »Zajemite zdaj in nesite starešini!« In nesli so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In jim veli: Zajmite sedaj, in nesite starešini. Ter neso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Nato jim je rekel: »Zajemite zdaj in nesite starešini!« In nesli so mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu on je rekàl k'nym: Sajmite sdaj, inu neſsite Staraſhinu. Inu ony ſo neſli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 2:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erčé njim Jezuš: napunte ta vêdra z vodom; i napunili so je štríhoma.


Gda bi pa koštao starišína to na víno obrnjeno vodô (i nej je znáo, odkec je bilô; slugi so pa znali, kí so vodô zajímali) zové ženina starišína.


Dájte tak vsákomi, ka ste dužni: komi dáčo, dáčo; komi vámo, vámo; komi strájh, strájh; komi poštenjé, poštenjé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ