Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 2:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Spômenoli so se pa vučenicke njegovi, kâ je písano: pobožnost hiže tvoje me je pojêla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Njegovi učenci pa so morali misliti na preroško besedo: “Vnema za tvoj dom mi bo prinesla smrt!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 In njegovi učenci so se spomnili, da je pisano: »Gorečnost za tvojo hišo me razjeda.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Spomnijo pa se učenci njegovi, da je pisano: »Gorečnost za hišo tvojo me razjeda.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Njegovi učenci so se spomnili, da je pisano: Gorečnost za tvojo hišo me použiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Njegovi Iogri pak ſo ſpumnili, de ſtoji piſsanu: Ta ajfer sa tvojo Hiſho, je mene ſnejdèl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 2:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vrêlost moja me je skoro pojêla, kâ so se protivníci moji spozábili z rêči tvoje.


Jas sem tühi včinjen mojim bratom, i príšavec moje materé otrokom.


Zváni je pa bio i Jezuš i vučenícke njegovi na gostüvanje.


Záto, gda je gori stano od mrtvi, spômenoli so se vučenícke njegovi, ka je eto njim pravo; i vervali so písmi i toj rêči, štero je erkao Jezuš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ