Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:30 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Zdaj známo, kâ vsa znáš, i nej je potrêbno, naj te što píta; vu tom verjemo, kâ si od Bogá zíšao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 “Zdaj smo spoznali, da veš vse in da ni treba, da bi te kdo učil. Zato verujemo, da si prišel od Boga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Zdaj vemo, da vse veš in ne potrebuješ, da bi te kdo vpraševal. Zato verujemo, da si izšel od Boga.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Sedaj vemo, da veš vse in ti ni treba, da bi te kdo vpraševal. Po tem verujemo, da si od Boga izšel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Zdaj vemo, da vse veš in da ti ni potrebno, da te kdo kaj vpraša. Zato verujemo, da si prišel od Boga.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Sdaj vémo my, de ti vſe rizhy véſh, inu nepotrebujeſh, de bi tebe gdu vpraſhàl, satu verujemo my, de ſi ti od Buga vunkaj ſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Velí njemi tretíč: Šimon, Jonašov sin, lübiš me? Rasdréselo se je Peter, kâ njemi je tretíč velo: lübiš me; i velí njemi: Gospodne, ti vsa znáš, tí vêš, kâ te lübim. Velí njemi Jezuš: pási ovcé moje.


I nega nevidôčega stvorjenjá pred njim. Ár so vsa nága i odkrita očám njegovim; od šteroga nám je rêč.


Ár sem te réčí, štere si meni dáo, njim dáo; oni so je gori vzéli, i spoznali so zaistino, kâ sem od tébe zíšao, i vervali so, kâ si tí mené poslao.


Erkli so záto niki z vučeníkov njegovi eden k drügomi: kâ je tô, ka nám právi: edno malo, i ne bodete me vidili, i páli edno malo, i vidili me bodete; ino, kâ jas odhájam k Oči.


Ár Oča lübi Siná, i vsa njemi káže, štera on činí; i vékša od eti pokáže njemi ešče dela, naj se vi čüdüjete.


Eto prvo čüdo je včíno Jezuš vu Káni Galilee; i vö je vjavo svojo díko, i vervali so vu njem vučenícke njegovi.


Erčé njim záto Jezuš: da bi Bôg vaš Oča bio, lübili bi me, ár sem jas od Bogá zíšao i idem. Ár niti sem sám od sêbe nej prišao, nego on me je poslao.


I vu onom dnévi me nikaj ne bodete pítali. Zaistino, zaistino velim vám; kâ, kakoli bodete prosili Očo vu iméni mojem, dá vám.


Vu onoj vöri vu iméni mojem bodete prosili; i ne velim vám, kâ bom jas proso Očo za vás.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ