Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Od sôdbe pa, kâ je poglavník etoga svêta osodjeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Božjo sodbo pa bodo ljudje spoznali v tem, ker je vladar tega sveta že obsojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 o sodbi pa, ker je vladar tega sveta obsojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 o sodbi pa, ker je vojvoda tega sveta obsojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 glede sodbe pa, ker je vladar tega sveta obsojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Sa Sodbo pak, sakaj Viuda tiga Svita je obſojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:11
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Boži kôl je vnogo jezerokrát jezér, Gospôd je med njimi v svétom Šinai.


Ovo sluga moj, šteroga sem jas odébrao, te lübleni moj; v šterom se je dopadnolo düši mojoj. Položim na njega Düh moj, i sôdbo bode poganom nazvesčávao.


Velím pa vám: kâ od vsákše márne rêči, šterokoli lüdjé bodo gučali, račun dájo od njé na sôdnji dén.


Erčé pa njim: vido sem šatana, liki bliskanjco, z nebés spadnjeno.


Zdaj je sôdba etoga svêta: zdaj bode poglavník etoga svêta vö vrženi.


Ne bom več dosta gúčo z vami. Ár je prišao etoga svêta poglavnik, i vu meni nema nikaj.


Ešče vám dosta mám praviti, ali zdaj ne morete nositi.


I zapovedao nám je predgati lüdstvi i svedočiti, ka je on zrendelüvani od Bogá sodec žívi i mrtvi.


Gda bi pa on pregovárjao od pravice i zdržávanja i sôdbe; štera je pridôča: prestrašo se je Feliks i odgôvoro je: zdaj odídi; gda bom pa priličnêše vrêmen meo, prizovém te.


Naj njim odpréš oči njihove; da se povrnéjo od kmice vu svetlost, i z oblásti šatanove k Bôgi, i vzemejo odpüščanje grêhov i öročino med posvečenimi po veri štera je vu meni.


Bôg pa méra poteri Šatana pod nogé vaše hitro. Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša bojdi zvami. Amen.


Vu onom dnévi, gda bode Bôg sôdo ta skrivna lüdi pôleg mojega Evangelioma po Jezuš Kristuši.


Záto pred vrêmenem nikoga ne sôdte: dokeč ne príde Gospôd, kí i rasvetí ta skrita kmice i nazvêsti tanáče src, i teda bode meo hválo vsáki od Bogá.


Vu šteri je Bôg etoga svêta oslêpo pámeti ti neverni: naj njim ne svêti svetlost Evangelioma dike Kristušove; ki je Boži kêp.


Vu šteri ste nigda hodili pôleg šegé etoga svêta; pôleg poglavníka, kí oblast má zráka, tô je, pôleg düha, kí zdaj dela vu siní te nevernosti.


Doli je slêkao takáj poglavárstva i oblásti, i kázao je je vu srčnosti obládajôči je sám po sebi.


Geto tak deca občinstvo mesa i krvi má: i on je prispodobno njih tálnik; da bi po smrti zrüšo toga; ki má môč smrti, tô je, vragá.


Nego od krstov návuka, od gori dêvanja rôk i gori stanenjá mrtvi i sôdbe vekivečne.


I, liki je gori djáno lüdém ednôk mrêti, potom pa sôdba.


Tá nebésa, štera so zdaj, i zemla, so po njegovoj rêči sranjena: naj se k ognji obdržíjo; kí bode na dén sôdbe i pogibelnosti ti nepobožni lüdi.


Ki grêh činí; z vragá je: ár vrág od začétka greší. Záto se je skázao Sin Boži; naj vrájža dela razvéže.


Ovo ide z oblákmi: i vidilo ga bode vsáko okô; i ki so ga prebodnoli: i plakali se bodo nad njim vsi národje zemlé. Zaistino. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ