Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 15:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Vékše od ete lübéznosti nišče nema, liki, či što düšo svojo položi za priátele svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Največjo ljubezen ima tisti, ki svoje življenje daje za svoje prijatelje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Nihče nima večje ljubezni, kakor je ta, da kdo za svoje prijatelje dá svoje življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Večje ljubezni od te nima nihče, da kdo dá življenje svoje za prijatelje svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Nihče nima večje ljubezni, kakor je ta, da dá življenje za svoje prijatelje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Nihzhe néma vekſhe lubesni, kakòr je ta, de eden ſvoj leben puſty sa ſvoje priatele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 15:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Velim pa vám priátelom mojim: ne bojte se oni, ki vmárjajo têlo, i po eti nemajo več kâ činiti.


Jas sem ov dober pastér; te dober pastér düšo svojo položi za ovcé.


Liki pozna mené Oča, i jas poznam Očo, i düšo mojo položim za ovcé.


I za njé jas posvečüjem sám sebé, naj i oni bodo posvečeni vu istini.


I hodte vu lübéznosti, liki je Kristuš lübo nás i tá je dáo sám sebe za nás dár i áldov Bôgi na dobro díšanje.


V etom smo spoznali lübézen: kâ je on za nás svojo düšo doli djáo. I mí smo dužni za brate düše doli djáti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ