Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 14:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Da bi poznali mené, i Očo mojega bi poznali; i od eti máo ga poznate, i vidili ste ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Če veste, kdo sem jaz, veste tudi, kdo je moj Oče. Od zdaj ga poznate in videli ste ga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Če ste spoznali mene, boste poznali tudi mojega Očeta. Zdaj ga poznate in videli ste ga.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ko bi bili mene spoznali, bi poznali tudi Očeta mojega. In odsihdob ga poznate, in videli ste ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Če ste spoznali mene, boste spoznali tudi mojega Očeta. Od zdaj ga poznate in videli ste ga.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 De bi vy mene snali, taku bi vy tudi mojga Ozheta snali: Inu odſehmal vy njega snate, inu ſte njega vidili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 14:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsa so meni dána od Očé mojega; i niče ne pozna Siná, nego li Oča; niti Očo nišče nepozna, nego li Sin, i či ga komi ščé Sin oznaniti.


Vsa so meni dána od Očé mojega; i nišče nezna, što je Sin, nego Oča: i što je te Oča, nego Sin, i komi ga ščé Sin oznaniti.


Bogá je nišče nigdár nej vido, te jedinorodjeni Sin, kí je vu krili Očé, on nám ga je nazvêsto.


Či tá dela ne bi činio med njimi, štera je nišče drügi nej činio, grêha ne bi meli; zdaj pa i vidili so, i odürili so i mené i Očo mojega.


I eta včiníjo vám záto, kâ so nej poznali Očo, niti mené.


Naj vsi edno bodo, liki tí, Oča, vu meni, i jas vu tebi, naj i oni vu nami edno bodo; naj verje svêt, kâ si me tí poslao.


Jas vu njíh i tí vu meni, naj bodo popolni vu ednom; i naj spozna te svêt, kâ si tí mené poslao, i lübo si je, liki si mené lübo.


I oznano sem njim imé tvoje, i oznánim je, naj lübézen, z šterov si mené lübo, vu njíh bode, i jas vu njíh.


Ete je pá te žitek vekivečni, naj spoznajo tebé samoga istinskoga Bogá, i šteroga si poslao, Jezuša Kristuša.


Oznano sem tvoje imé lüdém, štere si meni dáo z etoga svêta; tvoji so bili, i meni si je dáo, i rêč tvojo so obdržali.


Ár sem te réčí, štere si meni dáo, njim dáo; oni so je gori vzéli, i spoznali so zaistino, kâ sem od tébe zíšao, i vervali so, kâ si tí mené poslao.


Nej ka bi Očo što vido; nego, kí je od Bogá, té je vido Očo.


Pravili so njemi záto: gde je tvoj Oča? Odgôvoro je Jezuš: niti mené neznate, niti Očo mojega. Dabi mené znali, i Očo mojega bi znali.


Kâ Bôg, kí je velo z kmice svetlost síjati, je té, kí je síjao vu srcáj naši na presvečenjé spoznanja díke Bože vu obrázi Jezuš Kristuša.


Kí bodôči blísk díke i obráz podstave njegove noséči vsa z rečjôv zmožnosti svoje, geto je po sebi očiščávanje včíno grêhov naši, seo si je na desnico zvíšenosti, vu visíni.


Píšem vám očeve: kâ ste poznali onoga; kí je od začétka. Píšem vám mladénci: kâ ste obládali toga hüdoga. Píšem vám deca: ár ste poznali Očo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ