Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 14:30 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Ne bom več dosta gúčo z vami. Ár je prišao etoga svêta poglavnik, i vu meni nema nikaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Nimam več časa, da bi vam še kaj povedal, kajti satan, vladar tega sveta, že prihaja. On sicer nima moči nad menoj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Ne bom z vami več veliko govoril, zakaj vladar tega sveta prihaja. Meni sicer nič ne more;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Ne bom veliko več govoril z vami: prihaja namreč vojvoda tega sveta, a na meni nima ničesar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Ne bom več veliko govoril z vami, kajti vladar tega sveta prihaja. Meni sicer ne more nič,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Ieſt nebom naprej vshe vezh veliku s'vami govuril: Sakaj Viuda tiga Svitá pride, inu on néma niſhtèr na meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 14:30
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I odgovoréči angel erčé njê: Düh svéti príde na tébe, i môč toga Višešnjega te obsénca; záto i to porodjeno svéto se zvalô bode Sin Boži.


Vsáki dén sem bio z vami vu cérkvi, i nej ste vö vtégnoli roké na méne. Ali eta je vaša vöra i oblást kmice.


Zdaj je sôdba etoga svêta: zdaj bode poglavník etoga svêta vö vrženi.


Šterim se je i skázao živ po trplênji svojem vu vnôgi znaménjaj, geto se je štiridesét dní njim skažüvao i gúčao, ona, štera so od Králevstva Božega.


Vu šteri je Bôg etoga svêta oslêpo pámeti ti neverni: naj njim ne svêti svetlost Evangelioma dike Kristušove; ki je Boži kêp.


Ár onoga, ki je nej znao grêha, je za nás grêh včino: naj mi bodemo pravica Boža vu njem.


Vu šteri ste nigda hodili pôleg šegé etoga svêta; pôleg poglavníka, kí oblast má zráka, tô je, pôleg düha, kí zdaj dela vu siní te nevernosti.


Ár mí nemamo boja prôti krvi i têli: nego prôti poglavníkom, prôti oblásti, prôti svêta zmožnosti: kí vu kmicí etoga svêta ládajo, prôti dühovnim hüdôbam, za ti nebeski volo.


Kí nás je vö ftrgno z oblásti te kmice i prêk nás je postavo vu králestvo Siná lübéznosti svoje.


Ár nemamo tákšega víšešnjega popa; ki bi ne mogao potrplênje meti z našimi nemočnostami: nego sküššenoga vu vsem prispodobnim tálom, zvün grêha.


Ár tákši víšešnji pop se je nás pristájao, svéti, nekrivični, nevujvlačéni, odločeni od gréšnikov i višiši včinjem od nebés.


Nego z drágov krvjôv, liki z nedúžnoga i neoskrúnjenoga ágneca Kristuša.


Kí je greha nej včíno, niti je nej nájdena jálnost vu njegovi vüstaj.


Vi ste z Bogá, sinki, i obládali ste je; ár je vékši, kí je vu vami; liki, kí je na svêti.


Známo, kâ vsáki z Bogá porodjeni, ne greší: nego porodjeni z Bogá zdržáva sebé; i te hüdi se ga ne dotekne.


Známo, kâ smo mi z Bogá: i cêli svêt vu hüdom leži.


I vrženi je te veliki pozoj, ona stára kača, štera se zové vrág i šatan, zapelávajôča cêli ete svêt, vrženi je, právim, na zemlo i angelje njegovi so ž njim vrét doli vrženi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ