Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 14:18 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Ne nihám vás sirôte, prídem k vám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Ne, ne bom vas pustil kot sirote – prišel bom k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Ne bom vas zapustil sirot; prišel bom k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Ne pustim vas sirot, pridem k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Ne bom vas zapustil sirot, prišel bom k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ieſt vas nezhem Syrot puſtiti, Ieſt pridem k'vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 14:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I, či bom šô i správim vám mesto, pá prídem i vzemem vas k sebi; naj, gde sem jas, i ví tam bodete.


I či bi hodo po smrti kmični dolê, nebojim se nesreče: ár si ti pri meni, palica i šiba tvoja me trôštajo.


Ár, gde koli se dvá, ali trijé vküp správijo vu mojem iméni, tam sem jas na srêdi med njimi.


I jas bom proso Očo, i drügoga obeselitela dá vám, naj ostáne z vami na veke.


Vučéči je držati vsa, štera sem vám zapovedao. I ovo jas sem z vami vsákši dén, notri da skončanja svêta. Amen.


Eta sem vám gúčo, naj vu meni mér máte. Na svêti nevolo máte; ali vüpajte se, jas sem obládao te svêt.


Ár, vu kom je on trpo sküšávani, v tistom more i onim, kì se sküšávajo, pomágati.


Včío bom te razmiti to právo stezo, gda k meni prídeš: hodo bom vu nedúžnosti srcá mojega, vu hiži mojoj.


On pa, Gospon naš Jezuš Kristuš i Bôg i Oča naš, ki nás je lübo i dáo nám je obesélnost vekivečno i vüpazen dobro vu milošči.


Edno malo, i ne bodete me vidili; i páli edno malo, i vidili bodete me záto, kâ jas odhájam k Oči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ