Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 13:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Glédali so záto eden na drügoga vučenícke, dvojéči, od koga bi pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Učenci so se začudeni spogledali ter so prestrašeni poskušali ugotoviti, na koga misli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Učenci so se spogledovali, ker niso vedeli, o kom govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Učenci se tedaj spogledujejo med seboj, pomišljujoč, o katerem pravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Učenci so se gledali med seboj, ker si niso mogli misliti, o kom govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Tedaj, ſo ſe Iogri mej ſabo sgledovali, inu néſo prou vejdili, od kateriga bi on govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 13:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I oni so se záčali spitávati med sebom, što bi bio ž njih, kí bi tô včíno.


Oni so se pa záčali žalostiti, i praviti njemi eden po ednom: nejli jas? i te drügi: nejli jas?


I dresélni postanovši jáko, záčali so njemi praviti vsákši posebi: jeli sem jas, Gospodne?


I gda bi oni jeli, erčé: zaistino velim vám, eden z vás me odá.


I, gda bi oni doli seli, i jeli, erčé Jezuš: zaistino velim vám, kâ me eden z vás odá, ki z menom jej.


Ali ovo, rôka onoga, kí me odá, je z menom na stoli.


Ne právim od vsê vás: jas znám, štere sem odébrao, nego, naj se písmo spuni; kí jej z menom krüh, on je, kí je gori zdigno pôte svojo prôti meni.


Eta gda bi Jezuš erkao, zburkao se je vu dühi, i svedôčo je, i erkao je: zaistino, zaistino velim vám; kâ me eden z vás odá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ