Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 12:18 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Za toga volo je i pred njega šlo lüdstvo; kâ je čülo; kâ je tô znamênje včíno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Zato je tudi prišlo toliko ljudi Jezusu nasproti. Hoteli so videti moža, ki je delal take čudeže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Zaradi tega mu je množica tudi prišla naproti, ker so bili slišali, da je storil ta čudež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Zato mu je tudi množica prišla naproti, ker so slišali, da je storil ta čudež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Zato mu je množica tudi prišla naproti, ker so slišali, da je naredil to znamenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Satu je tudi njemu ta Folk pruti ſhàl, ker ſo ſliſhali, de je on ta Zajhen bil ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 12:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kâ so vnôgi Židovje za volo njega tá šli, i vervali so vu Jezuši.


Gda bi se pa on približávao k strmci toga bregá oliveckoga, záčala je vsa vnožina ti vučeníkov, radüvajôča se, hváliti Bogá z velikim glásom za vse one, štere so vidili, močí.


Eto prvo čüdo je včíno Jezuš vu Káni Galilee; i vö je vjavo svojo díko, i vervali so vu njem vučenícke njegovi.


I nasledüvalo ga je lüdstva vnogo záto, kâ so vidili njegova znamênja, štera je včíno nad timi nemočnimi.


Te drügi dén je pa vnogo lüdstva prišlo na svétek slišavši: kâ je prišao Jezuš vu Jerušálem.


Farizeuške so záto erkli sami vu sebi: vidite, kâ nikaj ne valáte? Ovo ves svêt za njim ide.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ