Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 1:51 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 Odgôvoro je Jezuš i erkao je njemi: kâ sem erkao tebi, vido sem te pod fígov, verješ; vékša boš od eti vido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

51 To vam pravim vsem: Videli boste odprto nebo in Božje angele, da hodijo dol in gor od Boga do Sina človekovega.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 In mu reče: »Resnično, resnično, povem vam: Videli boste nebo odprto in angele božje nad Sinom človekovim gor in dol hoditi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 In mu reče: Resnično, resnično vam pravim: Videli boste nebesa odprta in angele Božje stopati gori in doli do Sina človekovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

51 In rekel mu je: »Resnično, resnično, povem vam: Videli boste nebesa odprta in Božje angele hoditi gor in dol nad Sinom človekovim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

51 Inu on je djal k'njemu: Riſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povem: Odſehmal bote vy vidili Nebu odpèrtu, inu Angele Boshje gori inu doli hodeozhe, po Synu tiga zhloveka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 1:51
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gda pa príde te Sin človeči vu díki svojoj i vsi svéti angelje ž njim: teda bode sedo na stôci díke svoje.


Istina, Sin človeči ide, liki je pisano od njega; jaj pa človeki onomi, po kom se Sin človeči v rôke dá; bole bi njemi bilô, da bi se nigdár nebi porôdo on človik.


I okrsčen Jezuš preci je gori šô, od vodé: i ovo, odprla so se njemi nebésa, i vido je Dühá Božega doli idôčega, liki golôba, i idôčega na njega.


Teda ga je niháo vrág: i ovo Angelje so pristôpili, ino so njemi slüžili.


I velí njemi Jezuš: lisice lüknje májo, i ftice nebeske gnêzda; Sin človeči pa nêma, gde bi si glávô nagno.


Naj pa znáte: kâ oblást má Sin Človeči na zemli odpüščávati grêhe, (teda je erkao tomi žlakom vdárjenomi:) stani, vzemi tvojo postelo, ino idi v hižo tvojo.


I preci gori idôči od vodé vido je odprta Nebésa; i Düha, liki golôba, doli idôčega na njega.


Jezuš je pa erkao: jas sem. I vidili bodte Siná človečega sedéčega z dêsne zmožnosti Bože, i pridôčega z oblákmi nebeskimi.


I na nágli postáne z angelom vnožino vojské nebeske hvaléče Bogá i govoréče:


I ovo angel Gospodnov je pristôpo k njim, i díka Gospodnova je je okôli vzéla; i zbojali so se z velikov bojaznostjov.


Skázao se je pa njemi angel z nébe, šteri ga je krepio.


Od eti máo bode Sin človeči sedéči na desnici zmožnosti Bože.


I zgôdilo se je, gda bi se one starale nad têm: ovo dvá možá sta postanola kre njih vu bliskajôčem gvanti.


Zgôdilo se je pa vu krstšávanji vsoga lüdstva, okrsto se je i Jezuš; i, gda bi molo, ôdprla se je Néba.


Odgôvoro je Natánael, i erčé njemi: Rabbi, tí si Sin Boži, tí si král Izraelski.


Zaistino, zaistino velim vám: kí nejde notri po dveraj vu ovčárnico ovéc, nego gori ide od drügec, on je tát i razbojnik.


Záto njim pá velí: zaistino, zaistino velim vám; kâ sem jas dveri ovéc.


Zaistino, zaistino velim vám: nej je sluga vékši od Gospôda svojega, niti te poslani je nej vékši od onoga, kí ga je poslao.


Odgôvoro njemi je Jezuš: düšo tvojo za méne deneš doli? Zaistino, zaistino velim tebi: ne bode kokôt popêvao, dokeč me tríkrát ne zatajíš.


Zaistino, zaistino velim vám; kí vu meni verje, dela, štera činim, i on bode činio; i vèkša od eti bode činio záto, kâ jas k Oči mojemi idem.


Zaistino, zaistino velim vám; kâ se ví bodete jôkali i plakali, svêt se pa bode radüvao; ví se pa žalostiti bodete, ali žaiost vaša se obrné na radost.


I vu onom dnévi me nikaj ne bodete pítali. Zaistino, zaistino velim vám; kâ, kakoli bodete prosili Očo vu iméni mojem, dá vám.


Zaistino, zaistino velim tebi: gda si mládi bio, sám si se opašüvao, i šô si, kama si šteo; gda pa obstáraš, vö rasprestréš roké tvoje, i drügi de te opašüvao, i pelao, kama ne boš štéo.


Odgôvoro je pa Jezuš, i erčé njemi: zaistino, zaistino velim tebi; či se što ne porodí od zgora, ne more viditi králevstva Božega.


Odgovorí Jezuš: zaistino, zaistino velim tebi; či se što ne porodí z vodé i Dühá, ne more notri idti vu králevstvo Bože.


Záto je odgôvoro Jezuš, i erkao je njim: zaistino, zaistino velim vám, ne more Sin činiti od sébe nikaj, nego či kâ vídi Očo činéčega. Ár, štera on činí, tista i Sin rávno tak činí.


I dáo njemi je oblást i sôdbo činiti záto, kâ je Sin človeči.


Odgôvoro je njim Jezuš i erkao: zaistino, zaistino velim vám; íščete me nej záto, kâ ste vidili znamênja, nego kâ ste jeli z krühov i nasitili ste se.


Erkao njim je záto Jezuš: zaistino, zaistino velim vám; nej je vám dáo krüh z nebes Môšeš, nego Oča moj dáva vám krüh z nebés istinski.


Zaistino, zaistino velim vám: kí vu meni verje, má žítek vekivečni.


Erčé njim záto Jezuš: zaistino, zaistino velim vám: či ne bodte jeli têlo Siná človečega, i píli njegovo krv; ne bodte meli žítka vu sebi.


Odgôvoro je njim Jezuš: zaistino, zaistino velim vám; kâ vsáki, kí čini grêh, sluga je grêha.


Zaistino, zaistino velim vám: či bode što rêč mojo zdržávao, smrti nebode vido na veke.


Erkao njim je Jezuš: zaistino, zaistino velim vám; prvle, liki je Ábrahám bio, jas sem.


I vido je nébo odprto, i doli idôčo k sebi edno posôdo, liki kákši lelahen veliki na štiri kiklê zvézani i doli püščeni na zemlo.


I erčé: ovo, vídim Nebésa odprta, i Siná človečega stojéčega na desnici Božoj.


I vám, kí nevôle trpíte, dati odêhnenjé z nami vu oznanosti Gospodna našega Jezuša Kristuša od nébe z angelmi zmožnosti svoje.


Kí bodo, kaštigo trpeli, pogibelnost vekivečno od lica Gospodnovoga i od díke môči njegove.


I za gvüšno velika je té pobožnosti skrovnost, eta; ka se je Bôg nazvêsto vu têli, spravičani je vu dühi, videni je od angelov, prêdgani je med poganmi, vervani je na svêti, gori je vzéti vu díko.


Nej so li vsi slüžbeni dühovje na slüžbo vö poslani za oni volo; ki bodo öroküvali zveličanje?


Proroküvao je pa i etim, sédmi od Adama, Enoh govoréči: ovo pride Gospôd z vnogo jezér svojmi svétimi.


I vido sem nébo odprto: i ovo eden bêli konj i te sidéči na njem se je zváo veren i istinski i vu pravici sôdi i vu pravici se vojsküje.


Potom sem vido: i ovo dveri odprte na nébi; i te prvi glás, šteroga sem čüo, je bio, liki glás trombönte z menom gučéče govoreči: hodi gori esi, i pokážem ti, štera májo potom bidti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ