Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 1:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Vu njê je bio žítek, i te žítek je bio svetlost lüdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 V njej je večno življenje in to življenje je luč vsem ljudem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 V njej je bilo življenje in življenje je bilo luč ljudi

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 V njej je bilo življenje, in življenje je bilo luč ljudem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 V njej je bilo življenje in življenje je bilo luč ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 V'njej je bil ta leben, inu ta leben je bil Luzh téh Ludy,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 1:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaka bi se starao vu hüdi dnévi; či me zločastnost oni, kí me pod péte mečejo, nájde?


Ár je bôgši eden dén vu predvori tvojem, kak indri jezero: zvolo sem si ráj státi pri prági vu Hiži Bogá mojega, kak dugo prebívati vu stanki ti nepobožni.


Lüdstvo sedéče v kmici, je vidilo svetlost veliko: i tim sedéčím vu držéli i senci smrtnoj, je svetlost zišla.


Svetlost na oznanüvanje poganom, i díko lüdstvi tvojemi Izraeli.


Erčé njej Jezuš: jas sem gori stanenjé i žitek; ki verje vu meni, i či merjé, živo bode.


Erčé njemi záto Jezuš: ešče malo vrêmena je ta svetlost zvami; hodte, dokeč svetlost máte, naj vás kmica ne zapopádne. I, kí hodi vu kmici, nezna, kama ide.


Jas sem za svetlost na svêt prišao: naj vsáki ki vu meni verje, vu kmici ne ostáne.


Velí njemi Jezuš: jas sem ta pôt, i istina, i žitek; nišče ne príde k Oči, nego po meni.


Eta je pa ta sôdba, kâ je svetlost prišla na svêt; i lüdjé so bole lübili kmico, liki svetlost, ár so njihova dela hüda bilá.


Ár, liki Oča zbüdjáva mrtve, i oživáva, tak i Sin, koga ščé, oživí.


Ár, liki Oča má žítek vu sebi, tak je dáo i Síni, naj má žítek vu sebi.


Záto njim je pá velo Jezuš govoréči: Jas sem svetlost svêta; kí mené nasledüje, ne bode hodo vu kmici, nego bode meo svetlost žítka.


Ka je Kristuš mogao trpeti i prvi z gori stanenjá mrtvi svetlost nazviščàvati etomi lüdstvi i poganom.


Tak je i písano: včínjen je prvi človik Ádam vu živôčo düšo; te slednji Ádam pa na düh oživlenjá.


Záto právi: zbüdi se, ki spiš i stani z mrtvi i presvêti se tí Kristuš.


Gda se pa Kristuš, naš žitek, skáže: téda se i ví žnjim vrét skážete vu díki.


Štero je bilô od začétka, štero smo čüli, štero sino vidili z našimi očmi, štero smo oglejüvali, i naše roké so šlátale; od Rêči žítka.


I té žítek se je skázao, i vidili smo ga i svedočimo, i nazviščávamo vám te vekivečni žítek; kí je pri Oči bio, i skázao se je nám.


I eto je to svedôstvo: kâ nám je Bôg dáo vekivečni žítek; i té žítek je v njegovom Síni.


I pokázao mi je eden čísti potok žíve vodé svetli, liki Kríštal, vö idôči od králevskoga stôlca Božega i Ágnecovoga.


Jas Jezuš sem poslao angela mojega: ka bi vám eta svedočo po gmânaj. Jas sem korén i rod Dávidov, ta svetla zvêzda zorjánska.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ