Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 1:30 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Té je, od šterega sem jas pravo: za menom príde eden môž, kí je pred menom bio; ár je prednjêši od méne bio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Ta človek je tisti, o katerem sem dejal: ‘Prišel bo nekdo, ki je bil že pred menoj tukaj. On je mnogo pomembnejši od mene!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Ta je tisti, o katerem sem rekel: Za menoj pride mož, ki je pred menoj; zakaj bil je prej ko jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Ta je, ki sem rekel o njem: Za menoj prihaja mož, ki je bil tu pred menoj; kajti bil je prej nego jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Ta je tisti, o katerem sem rekel: Za menoj pride mož, ki je pred menoj, kajti bil je prej kakor jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Leta je ta, od kateriga ſim jeſt vam djal: Sa mano pride en Mosh, kateri je pred mano bil, sakaj on je poprej bil prejden jeſt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 1:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jas istina krstšávam vás vu vodi na pokôro: ki pa za menom pride, močnêši je od méne, šteroga šôlincov sem nej vrêden nositi; on bode vás krstšávao v Svétom Dühi, i v ognji.


Odgovori Ivan vsêm govoréči: jas istina vás krstšávam z vodôv; ali ide močnêši od méne, koga nej sem vrêden, kâ bi njemi šôlincov reménja odvézao; on bode vás krsto vu svétom Dühi i ognji.


Ivan je svedočo od njega, i kríčao je govoréči: té je bio, koga sem pravo; zamenom je pridôči, ali pred menom je bio; ár je prednjêši bio od méne.


On je, kí za menom ide, ali pred menom je bio; šteroga sem jas nej vrêden, naj odvéžem njegovi žôlincov reménje.


I jas sem ga nej znao; nego, da bi se skázao Izraeli, záto sem jas prišao, vu vodi krstšávajôči.


I vnôgi so šli k njemi i pravili so: kâ je Ivan istina nikakšega znamênja nej včíno; vsa pa, kâ je pravo Ivan od etoga, istinska so bilá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ