Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 9:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Kí so Izraelitánci, kí je sinovčina i díka i zákonje i právde dánje, i slüžba i obečanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Bog je tako bogato obdaroval Izraela; saj jih je izbral za svoje ljudstvo. Njim se je razodeval v moči in slavi. Vedno znova je z njimi sklepal zaveze in dal jim je svoje zapovedi. Na njihovih bogoslužjih je Bog prisoten in njim veljajo njegove obljube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 oni so Izraelci, njihovo je sinovstvo in veličastvo in zaveze in postavodaja in božja služba in obljube;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 oni so Izraelci, njim je bilo dano sinovstvo in slava in zaveze in postava in služba božja in obljube,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Oni so Izraelci. Njim pripadajo posinovljenje in slava, zaveze in zakonodaja, bogoslužje in obljube;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 kir ſo od Israela, katerim ſliſhi otroſzhina, inu zhaſt, inu Savesa inu Poſtava, inu Boshja ſlushba, inu oblube,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 9:4
61 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nazvesčáva Jákobi Rêč svojo, nástave svoje ino sôdbo svojo Izraeli.


Bôg, tí si moj Bôg. Zaütra te iščem, žéja tebé düša moja, želej tebé têlo moje, vu ednoj sühoj držéli, gde nega vodé.


Azafa Žoltár. Izraeli je Bôg li dober, onim, kí so čístoga srca.


I dao je njí môč vu robstvo, i njí díko vu rôke protivníka.


Ár sem erkao: edna večna milost gorizíde; vu nebésaj sam potrdiš istino tvojo.


Ali milošče moje nevzemem od njega, i neščem vtajiti njemi istine moje.


Nazvêsti slugom tvojim činênje tvoje, i díko tvojo sínom človečim.


Poslüšajte i drügo príliko: bio je eden gospodár človek, kí je posádo gorice, i z plotom je je okôli vzéo, i skopao je v njih prešo i pocimprao je tören i vö je je dáo delavcom i odíšao je inam.


Ár je právda po Môšeši dána, milošča pa i istina je po Jezuš Kristuši včinjena.


I erčé njemi Natánael: z Názareta more kâ dobroga pridti? Velí njemi Filip: hodi i pogledni.


Ár je vám dáno tô obečanje i sinom vašim, i vsêm, kí so daleč; šterekoli bode zváo Gospodin Bôg naš.


Vnôgi povsemsega. Ár oprvič záto; ka so na njé zavüpane rečí Bože.


Át ste nej vzéli Dühá slüžbe pá na strájh: nego ste vzéli dühá sinovčine; v kom kričímo Abba, tô je, Oča.


Nej je pa mogôče; ka bi zobstom spádnola vö Rêč Boža. Ar nej so vsi Izraelje; kí so z Izraela.


Židovje so oni? i jas sem. Izraelitánci so? i jas sem. Semen Abrahámovo so? i jas sem.


Ábrahámi so pa dána obečanja i semeni njegovomi. Ne právi i seménji, liki od vnôgi; nego, liki od ednoga: i semeni tvojemi, kí je Kristuš.


Ká ste bilí v tistom vrêmeni brezi Kristuša, tühi od pörgarstva Izraelskoga i zvüna Zákonov obečanja, vüpanja nemajoči brezi Bogá ste bíli na svêti.


Meo je tak istina i te prvi šator pravičnosti slüžbe i vünêšnje svestvo.


Samo z hránov i z pítvinov i z rázločnim opránjem i z telovnimi pravičnostmi; štera so notri do vrêmena poprávlenjá nastávlena.


Po drügom zakrivali je pa bio šator; kí se zové svéto svétih.


Od zgora pa na njê so bili Kerubíni dike obsencávajôči ftišávnico: od šteri je nej potrêbno zdaj po ednom gúčati.


Gda bi pa eta tak správlena bilá: v té prvi šator istina so vsigdár notri šli popevje na skončávanje Bože slüžbe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ