Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 9:32 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Zakaj? záto, kâ jo je nej z vere, nego liki z dêl právde, iskao. Ár so se poteknoli vu kamen poteknenjá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Zakaj pa ne? To ljudstvo je hotelo zadovoljiti Boga s svojimi deli in s svojimi zaslugami, namesto da bi se zanesli na vero v Kristusa. Spotaknili so se ob kamen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Zakaj ne? – Ker je ni iskal iz vere, ampak kakor da bi bila iz del. Spotaknili so se ob kamen spotike,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Zakaj? Ker je niso iskali iz vere, ampak tako, kakor da bi bila iz del. Spotaknili so se ob kamen spotike,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Zakaj ne? Zato, ker pravičnosti ni pričakoval iz vere, temveč je mislil, da jo bo dosegel iz del. Tako so zadeli ob kamen spotike,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Sakaj tu? Satu, ker jo néſo is vere, temuzh is del te Poſtave yſkali. Sakaj ony ſo ſe opoteknili, ob ta Kamen tiga opotikanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 9:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mí pa prêdgamo Kristuša, toga raspétoga, Židovom istina spáko; Grkom pa bláznost.


Kí se potikávajo v rêč nevervajôči; na štero so i položeni.


Právim záto: jeli so se tak poteknoli; ka bi spadnoli? Aja: nego po spadnenjê njihovom je zveličanje poganov; naj je na nenávidnost razdráždžijo.


Ár neznajôči Božo pravico i svojo lastívno pravico ískajôči opraviti, pravici Božoj so se nej pôdali.


Záto z vere je öročina: naj pôleg milošče bode na močno potrdjenjé obečanja vsemi semeni; nej samo tomi, kí je z právde; nego i onomi, kí je z vere Abrahámove, kí je nás vsê oča.


I blagoslovo je je Šímeon, i erkao je Márii materi njegovoj: ovo ete je položen na spadnenjé i gori stanenjé vnôgim vu Izraeli, i na znamênje, komi bodo prôti gúčali.


I spáčili so se v njem, Jezuš njim je pa erkao: nej je prorok brezi poštenjá, nego vu domovini svojoj, i vu hiži svojoj.


Záto i v písmi stojí: ovo dêvam v Šioni kamen vogléni, odebráni, drági; i, kí vu njem verje, ne osramoti se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ