Rimljanom 7:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Ár pod možá oblástjov bodôča žena, k živòčemi môži je privézena z právdov: či pa merjé njé môž; oslobodjena je od právde možá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Kaj pa to pomeni? Poročeno ženo zakon veže za njenega moža toliko časa, dokler živi. Če mož umre, je svobodna in se lahko spet poroči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Tako je omožena ženska po postavi vezana na moža, dokler on živi; če pa mož umrje, je oproščena postave moža. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Kajti omožena žena je s postavo privezana na moža, dokler on živi; če ji pa mož umre, je oproščena postave moža. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Poročena žena je namreč po postavi vezana na moža, dokler ta živi; če pa mož umre, je oproščena postave glede moža. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Sakaj ene Shena, katera je pod Moshom, kakòr je dolgu Mosh shiu, je ona savesana h'Poſtavi: Kadar pak Mosh vmèrje, taku je ona proſta od Poſtave tiga Moshá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |