Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 6:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Záto či smo v njega vcepleni vu prispodobnosti smrti njegove; tak i vu prispodobnosti gori stanenjá v njega vcepleni bodemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Izenačili smo se z njim tako, da smo umrli, ko je on umrl, zdaj pa delimo z njim njegovo življenje in njegovo vstajenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Kajti če smo z njim zraščeni v podobnosti njegove smrti, bomo tudi v podobnosti njegovega vstajenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Kajti če smo z njim združeni po podobnosti njegove smrti, bomo tudi po podobnosti njegovega vstajenja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Če smo namreč z njim zraščeni v podobnosti njegove smrti, bomo tudi v podobnosti njegovega vstajenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Smo li my pak shnym red saſsajeni, raunu kakòr on, v'njegovo ſmèrt: taku bomo tudi timu gori vſtajenju glih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 6:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te pravičen se bode zelenío kak pálmovo drêvo: on bode rásao, kak cedrovje na Libanoni.


On pa odgovoréči erkao je: vsákše vsajenjé, štero je nej vsádo Oča moj nebeski, vö se strêbi.


Zaistino, zaistino velim vám: či zrno pšenično ne spádne vu zemlo, i zegnili, ono samo ostáne; či pa zegnili, vnogo sáda prinesé.


Vsigdár vmárjenjé Gospon Jezuša vu têli okôli nosimo: naj se i žítek Jezušov vu têli našem skáže.


Pokopani z njim vu krsti; vu šterom ste i vküp gori stanoli po veri môči Bože; kí ga je gori zbüdo z mrtvi.


Či ste záto gori stanoli z Kristušom: ta zgoránja íščite, gde je Kristuš, na desnici Božoj sedéči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ