Rimljanom 5:21 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Da, liki je kralüvao grêh k smrti, tak bi i milošča kralüvala po pravici na žitek vekivečni po Jezuši Kristuši Gospodni našem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza21 Tu, kjer je greh doslej vladal nad vsemi ljudmi in jim prinašal smrt, naj bi zdaj vladala Božja milost. Bog izkazuje svojo pravičnost tako, da nam je podaril večno življenje po Jezusu Kristusu, našem Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 da bi, kakor je greh zavladal s smrtjo, zavladala tudi milost s pravičnostjo za večno življenje, po Jezusu Kristusu, Gospodu našem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod21 da bi tako, kakor je greh kraljeval v smrti, kraljevala tudi milost po pravičnosti za večno življenje po Jezusu Kristusu, Gospodu našem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 da bi prav tako, kakor je greh kraljeval s smrtjo, po našem Gospodu Jezusu Kristusu milost kraljevala s pravičnostjo za večno življenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 De raunu kakòr je gréh goſpodoval k'ſmèrti: taku tudi gnada goſpoduje ſkusi pravizo k'vezhnimu lebnu, ſkusi Iesuſa Criſtuſa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |