Rimljanom 4:18 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Kí je kre vüpanja prôti vüpanji vervao; kâ bode on oča vnôgoga národa, pôleg povêdanja: tak bode semen tvoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Bog je obljubil Abrahamu: “Tvoje potomstvo bo tako številno, kot so zvezde na nebu in postal boš oče mnogih ljudstev.” Abraham je veroval tem besedam. Pri tem pa je uresničenje te obljube izgledalo povsem nemogoče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Proti upanju je upal in veroval, da postane oče mnogih narodov, kakor je bilo rečeno: »Takó bo s tvojim potomstvom.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 On je veroval v upanje, kjer ni bilo ničesar upati, da postane oče mnogih narodov, kakor mu je bilo rečeno: Tako bode seme tvoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Na osnovi upanja je proti upanju veroval, da bo postal oče mnogih narodov, kakor je bilo rečeno: Takó bo s tvojim potomstvom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Inu ta je veroval na vupanje, ker nej bilu niſhtèr vupati, de bi bil en Ozha veliku Ajdou, po tém, kakòr je k'njemu rezhenu: Taku ima tvoje Séme biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |