Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 3:25 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Šteroga je postavo Bôg na ftíšanje po veri vu njegovoj krvi na vö skázanje pravice svoje po odpüščenjej predêšnji grêhov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Da bi poravnal našo krivico, je Bog dovolil, da je njegov Sin na križu izkrvavel za nas. Kristusova kri in naša vera – to je sredstvo, ki nas rešuje Božje jeze. Na ta način je Bog hotel pokazati svojo pravičnost, kajti v preteklosti je dopustil, da so grehi ostali nekaznovani. Gledal je namreč naprej na tisti čas, ko bo prišel Kristus

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Njega je Bog postavil kot spravo po veri v njegovi krvi, da bi pokazal svojo pravičnost, ker je prizanašal prej storjenim grehom

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 ki ga je predstavil Bog kot sprave daritev po veri v njegovi krvi, da pokaže svojo pravičnost zaradi prizanašanja prejšnjim grehom

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25-26 Njega je Bog javno določil, da bi bil s svojo krvjo orodje sprave, h kateri prideš po veri. S tem je hotel pokazati svojo pravičnost, tako je v svoji potrpežljivosti odpustil prej storjene grehe. Hotel je pokazati svojo pravičnost v sedanjem času, da je namreč sam pravičen in da opravičuje tistega, ki veruje v Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 kateriga je Bug naprej poſtavil k'smyrjenju, ſkusi vero v'njegovi krij, de on to pravizo, katera pred nym velá, iskashe, v'tém, ker on gréhe odpuſzha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 3:25
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoja pravica je večna pravica, i právda tvoja istinska.


Méo bode semen, štero de njemi slüžilo, od Gospodna se bode predgalo od roda do roda.


Predgao sem pravico tvojo vu tvojoj velikoj občini: ovo vüst moji sem nêzápro: tí znáš, Gospodne.


I glásila bodo nebésa pravičnost njegovo, ár je Bôg sam sodec. Šelah.


Nebésa oznanüjo njegovo pravico, i vidili bodo vsi národje díko njegovo.


Oznanjüvati dá Gospôd zveličanje svoje: pred očmí národov vövjávla pravico svojo.


Zaistino, zaistino velim vám: kí vu meni verje, má žítek vekivečni.


Kí je vu preminôčem vremeni niháo vse pogane hoditi po svoji potáj.


Znána so od začètka Bôgi vsa dela njegova.


I teda istina je Bôg prêk po vrêmeni te neznanosti glédao: zdaj pa nazviščáva vsêm lüdém povséd, naj pokôro činíjo.


Toga, skončanoga tanáča i naprê spoznanja Božega vö dánoga, ste vzéli po rokáj nepravični, i gori ga povesivši ste vmôrili.


Bôg pa, ka je naprê nazvêsto po vüstaj vsê prorokov svoji, kâ Kristuš more trpeti, tak je spuno.


Činiti ona, ka je tvoja rôka i tvoj tanáč naprê skončao, naj se zgodíjo.


Ali bogástvo dobrotivnosti i znášanja i trplivosti zametávaš? Neznaš, ka te Boža dobrôta na pokôro pela?


Vu trplivosti Božoj na pokázanje pravice svoje vu vezdášnjem vrêmeni: ka je on pravičen i spraviča onoga, kí je z vere Jezušove.


Pravični včinjeni záto z vere mér mámo pri Bôgi po Gospodni našem Jezuši Kristuši.


Nej samo tô pa; nego i hválimo se vu Bôgi po Gospodni našem Jezuši Kristuši; po kom smo zdaj zmérjenjé vzéli.


Záto liki je po ednoga spadáji na vse lüdi smrt prišla na skvarjenjé: tak i po ednoga pravičnosti je na vse lüdí milošča prišla na pravičnost žítka.


Od koga bole záto, pravični včinjeni zdaj vu krvi njegovoj se zdržimo po njem od srditosti.


Vö ščistite tak te stári kvás: naj bodete nôvo tistô: liki ste neskvaššeni. Ár je i naš Vüzenski Ágnec za nás áldüvani, ki je Kristuš.


Ár onoga, ki je nej znao grêha, je za nás grêh včino: naj mi bodemo pravica Boža vu njem.


Vu kom mámo odküplenjé po krvi njegovoj, sád pa odpüščanje prestoplenjá pôleg bogastva miloče njegove.


Zdaj ste pa vu Kristuš Jezuši, ví, ki ste nigda bilí daleč, blüzi včinjeni po krvi Kristušovoj.


Verna je ta rêč i vsega gorivzétjá je vrêdna: kâ je Kristuš Jezuš prišao na ete svêt grêšnike zveličávat: z šteri sem jas te prvi.


Ár je nemogôče; ka bi krv bikôv i kozlôv odevzéla grêhe.


Ár, kí tak gučíjo, očivesno kážejo; kâ domovino íščejo.


Po veri je áldüvao Ábrahám Ižáka sküšávani od Bogá; i toga jedino rodjenoga je áldüvao, ki je teliko obečanja vzéo.


Po veri se je Noë, opomenjeni od Bogá, od tí nevidôči zbojao i napravo je bárko na zdržávanje hiže svoje; po šteroj je osôdo ete svêt, i tiste pravice, štera z vere zhája, je včinjen öročnik.


Tak je i Kristuš ednôk áldüvan na odnešenjé vnôgi lüdi grêhov; drügôč brezi grêha bodo ga vidili oní; kí ga čákajo na zveličanje.


Od zgora pa na njê so bili Kerubíni dike obsencávajôči ftišávnico: od šteri je nej potrêbno zdaj po ednom gúčati.


Či bodemo pravili: kâ smo nej vgrêšili: lažca ga včinímo, i njega rêč je nej v nami.


I on je ftíšanje za naše grêhe: nej pa za naše samo; nego i za cêloga svêta grêhe.


V etom je lübézen: nej, ka bi mí lübili Bogá; nego kâ je on lübo nás, i poslao je Siná svojega ftišanje za naše grêhe.


I od Jezuš Kristuša, kí je te veren svedok i prvorodjeni zti mrtvi i poglavnik králov zemelski; kí nás je lübo i ôprao od grêhov naši vu krvi svojoj.


I dáno ji je boj činiti z timi svétimi i obládati je: i dána ji je oblást nad vsákim plemenom i jezikom i národom.


I, či je što nej nájdeni vu žítka knigaj zapísani, vrženi je i on vu to ognjeno mlako.


I popêvali so pesen nôvo govoréči: vrêden si vzéti te knige i odprêti pečati njegove. Ár si vmorjeni bio i küpo si nás Bôgi z tvojov krvjôv zevsákšega plemena i jezika i lüdstva i národa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ