Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 3:24 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Spravičeni pa zobstom ž njegove milošče po odküplenjê: štero je vu Kristuši Jezuši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Zdaj pa nam Bog ponuja nekaj, česar nismo zaslužili: Sprejema nas, ker nas je Jezus Kristus odkupil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 opravičenje pa jim daruje njegova milost po odrešitvi, ki je v Kristusu Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 in dobivajo opravičenje daroma z njegovo milostjo po odkupu, ki je v Kristusu Jezusu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 opravičeni pa so zastonj po njegovi milosti, prek odkupitve v Kristusu Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu bodo pres saſlushenja pravizhni is njegove gnade, ſkusi tu odréſhitvu, kateru je ſkusi Criſtuſa Iesuſa ſturjenu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 3:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izrael se naj vüpa vu Gospodni, ár je pri Gospodni milošča, i obilno je odküplênje pri njem.


Liki Sin človeka je nej prišao, naj njemi slüžijo; nego, naj on slüži i dá düšo svojo na odküplenjé za vnôge.


Nego po milošči gospon Jezuš Kristuša verjemo, ka se zveličamo, liki i oni.


Záto z vere je öročina: naj pôleg milošče bode na močno potrdjenjé obečanja vsemi semeni; nej samo tomi, kí je z právde; nego i onomi, kí je z vere Abrahámove, kí je nás vsê oča.


Tomi delajôčemi se pa pláča ne račúna notri pôleg milošče; nego pôleg dužnosti.


Od koga bole záto, pravični včinjeni zdaj vu krvi njegovoj se zdržimo po njem od srditosti.


Žnjega ste pa i ví vu Kristuš Jezuši: ki nám je včinjen od Bogá modrôst i pravica i posvečenjé i odküplenjé.


I tákši ste níki bilí: ali opráni ste, ali posvečeni ste, ali pravični ste včinjeni i vu Gospon Jezušovom iméni i vu Dühi Bogá našega.


Vu kom mámo odküplênje po krvi njegovoj, tô je, odpüščanje grêhov.


Kí je dáo sám sebé mesto cêne odküplenjá za vse, na svedôstvo nazviščávanja vu lastivnom vrêmeni.


Kí je dáo sám sebé za nás, da bi nás odküpo od vse neprávdenosti i očisto sebi lüdstvo lastivno, vrêlo vu dobri delaj.


I popêvali so pesen nôvo govoréči: vrêden si vzéti te knige i odprêti pečati njegove. Ár si vmorjeni bio i küpo si nás Bôgi z tvojov krvjôv zevsákšega plemena i jezika i lüdstva i národa.


I erkao sem njemi: Gospodne, ti znáš. I erkao mi je: eti so, kí so prišli zte velike nevôle, i ôprali so srakice svoje i obêlili so gvant svoj vu Ágnecovoj krvi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ