Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 3:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Nega zázumnoga; nega, kí bi spítávao Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Nikogar ni, ki bi bil razumen in bi vprašal po Božji volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 ni razumnega, ni ga, kateri bi Boga iskal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 ni ga, ki bi bil razumen, ni ga, ki bi iskal Boga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 ni razumnega, ni ga, ki bi iskal Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 nej kir bi saſtopen bil, nej kir bi po Bugi vpraſhal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 3:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blázen právi vu srci svojem: Nega Bôga. – Pokvarjeni so, ino gnüs včínjeni vu svojem hüdom deli; nega ga, kí bi dobro činío.


Ali vsi so odpadnoli, vsi navküp so stühnoli: nega ga, kí bi dobro činio, nega ni ednoga.


Zastôpte se ví norci med lüdstvom: ví blázni, gda ščéte grátati rázumni?


Vsáki, ki čüje rêč králevstva, i ne razmi jo, príde te hüdi i ftrgne to posejano rêč v srcé njegovo; tô je, kotero je pôleg pôti sejjano.


Gda so se za môdre skažüvali: obnorili so.


I liki so nej štímali za dužno Bogá meti vu spoznanji: tak je je i Bôg tá dáo vu preobrnjeno pamet činiti tá; štera se ne pristája.


Liki je písano: kâ nega pravičnoga ni ednoga.


Vsi so se kraj nagnoli, navküpe nehasnoviti so grátali: nega ga; kí bi dobro činio, nega ga ni ednoga.


Záto, ka je čednôst têla nepriátelkinja Boža. Ár se zapôvidi Božoj ne podá: ár se ni ne more.


Ár smo i mi bili nigda nespametni, neokorni, blodéči, slüžéči poželênjam i násladostam vnôgim, vu hüdôbi i nenávidnosti hodéči, strašlivi, odürjávajôči eden drügoga.


Známo pa; kâ je Sin Boži prišao; i dáo nám je pamet; naj poznamo toga pravičnoga. I jesmo v tom pravičnom, v Sini njegovom Jezuš Kristuši. Té je právi Bôg i žítek vekivečni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ