Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 2:28 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Ár je nej on Židov, kí je z vüna tákši i očivesni; niti je nej tô obrizávanje, štero je z vüna i očivesno vu têli:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 To, da so vaši starši Judje ter da so vas obrezali, še ne pomeni, da ste zares Judje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Ni namreč Jud, kateri je po zunanje, tudi ni obreza, katera je zunanja, na telesu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Ni namreč Jud, ki je po zunanjem Jud, tudi ni obreza, ki je zunaj na mesu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Jud namreč ni tisti, ki je to v očitnem, pa tudi obreza ni tista, ki je to v očitnem, v mesu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Sakaj tu nej en Iud, kateri je isvuna en Iud: letu tudi nej obrejsa, katera ſe svunaj na meſsi ſturi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 2:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár vu Kristuš Jezuši niti obrizávanje kâ valá, niti neobrizávanje: nego nôvo storjenjé.


I ne štímate ešče kâ bi pravili vu sebi: očo mámo Abraháma. Ár velim vám, kâ je zmožen Bôg z etoga kaménja zbüditi sini Abrahámi.


Znám tvoja dela i nevôle i siromaštvo (ali bogat si) i preklinjávanje oni, kí se za Židove zovéjo i nej so; nego správišče Šatanovo.


Štere znamenüvanje zdaj i nás zdržáva, krst, (nej têla rúžnosti doli dêvanje, nego dobre düšne vêsti z Bogom zdržvánje) po gori stanenjê Jezuš Kristušovom.


Ovo tí se Židov imenüješ i počinéš si vu právdi i hváliš se vu Bôgi.


I erčé njemi Natánael: z Názareta more kâ dobroga pridti? Velí njemi Filip: hodi i pogledni.


Azafa Žoltár. Izraeli je Bôg li dober, onim, kí so čístoga srca.


Záto spômente se; kâ ste ví nigda poganje bilí vu têli, i pravilí ste se neobrizávanje po ti zroki včinjenoga obrizávanja, štero se velí vu têli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ