Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 15:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Bôg pa trplivosti i obeseljá dáj vám tô isto misliti med sebom pôleg Kristuš Jezuša:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Bog pa, ki nam daje vso tolažbo in ki nas hrabri, naj vam pomaga, da bi živeli v miru drug z drugim, kot je to pokazal tudi Jezus Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Bog potrpežljivosti in tolažbe pa vam daj, da bi bili med seboj istih misli po Kristusu Jezusu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 A Bog potrpežljivosti in tolažbe vam daj ene misli biti med seboj po Kristusu Jezusu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Bog potrpežljivosti in tolažbe pa vam daj, da bi bili med seboj istih misli, v skladu s Kristusom Jezusom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu Bug tiga volniga potèrplenja, inu troſhta, daj vam, de bote mej ſabo ene miſli, po Iesuſi Criſtuſi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 15:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár si tí Gospodne, dobrotiven i smileni, i velike milosti k vsêm tebé zezávajôčim.


Te vnožine pa ti vervajôči je bilô edno srcé i edna düša, i nišče je kâ poíštva svojega za lastivno bidti nej pravo; nego so njim vsa občinska bilá.


Edene mísli bojdte med sebom. Visika od sébe ne mislite: nego ktim nisikim se pridávajte. Ne bojdte čedni samí vsebi.


Bôg pa vüpanja napuni vás zevsov radostjov i mérom vu veri natô, da obiljávate vu vüpanji i vu zmožnosti Düha svétoga.


Ár se je i Kristuš nej sám sebi dopadno: nego, liki je písano: psüvanja psüvajôči tebé, so na mé spadnola.


Opominam pa vás, bratje, po iméni Gospodna našega Jezuša Kristuša: naj tô isto gučíte vsi; i naj ne bodo med vami razčêsanjá; bojdte pa vjedínjeni v ednoj pámeti i v ednom znánji.


Obslêdnjim, bratje, radüjte se, poprávlajte se, obeseljávajte se, edno míslite, mér mête: i Bôg lübéznosti ino méra bode z vami.


Ali Bôg, kí te ponizne obeséljáva, obéselo je nás po Tituša k nám prihájanji.


I hodte vu lübéznosti, liki je Kristuš lübo nás i tá je dáo sám sebe za nás dár i áldov Bôgi na dobro díšanje.


Li, kak je vrêdno, pôleg Evangelioma Kristušovoga hodite: naj, ali prídem i vídim vás, ali ôzdaleč bodôči, čüjem eta od vás; kâ stojite vu ednom Dühi z ednov düšov se navküp borivši za vero Evangelioma.


Napunte mojo radost; naj tô ísto míslite, tô isto lübéznost máte; edne düše i edne mísli bojdite.


Dönok, na štero smo prišli, v tistoj reguli hodmo, tisto premišiávajmo.


Evodiáša opomínam i Sintikeša prosim: naj edne misli bodeta vu Gospodni.


Neokornim nigda, gda je je ednôk čákala Boža trplivost vu dnévi Noa; gda se je naprávlala bárka; v šteroj ji je malô (tô je, osem düš) zdržáni bilô po vodi.


Na konec pa vsi edne misli bojdte, vküp trpte, bratovlübci, smileni dobrovolni.


I Gospodna našega dugočákanje za zveličanje mête: liki vám je i lübléni naš brat Pavel, pôleg sebi dáne modrôsti, písao.


Ne müdi se Gospôd z obečanja, (liki ništeri za müdbo držijo:) nego potrplênje má z nami, neščejôči; ka bi se šteri skváro; nego naj se vsi na pokôro obrnéjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ