Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 15:23 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Zdaj pa že več mesta nemam vu eti krajínaj; želênje pa mám idti k vám od vnogo lêt:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Zdaj pa sem svoje delo tukaj dokončal in kot sem si že mnogo let želel, bi zdaj rad prišel k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Zdaj pa nimam več mesta v teh krajih in me že mnogo let navdaja želja, da bi k vam prišel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Sedaj pa, ko mi ni več mesta v teh krajih, željo pa imam priti k vam že več let,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Zdaj pa v teh krajih nimam več dela in si že nekaj let želim priti k vam,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Sdaj pak, potehmal ker némam vezh proſtora v'letih deshelah, shelim pak k'vam priti, od veliku lejt ſemkaj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 15:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gda bi se pa eta spunila, gori je djáo Pavel vu dühi, ka prêk idôči po Macedonii i Ahaii bode šô v Jerušálem govoréči: kâ potom, gda bom tam, potrêbno mi je i Rim víditi.


Znám pa, kâ gda k vám prídem vu punosti blagoslova Evangelioma Kristušovoga pridem.


Naj vu radosti pridem k vám po vôli Božoj i z vami vrét si počiném.


Nôč ino dén z velikov obilnostjov moléči; da bi mogli viditi vaš obráz i dopuniti zmenkanja vere vaše.


I želém te viditi, spomínajôči se z tvoji skúz: naj se z radostjov napunim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ