Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 14:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Tí pa ka sôdiš brata tvojega? Alí i tí ka odürjávaš brata tvojega? Ár se vsi postávimo pred sôdnji stolec Kristušov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 S kakšno pravico torej sodiš drugega? Zakaj preziraš svojega brata, če stvar razume drugače kakor ti? Ne pozabi, da bomo nekega dne vsi stali pred Bogom, ki nam bo vsem sodil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 A ti, kaj sodiš svojega brata? Ali pa ti, kaj svojega brata zaničuješ? Saj bomo vsi stopili pred sodni stol božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ti pa, zakaj sodiš brata svojega? ali tudi ti, zakaj zaničuješ brata svojega? Saj se vsi postavimo pred sodni stol Božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In ti, zakaj sodiš svojega brata? Ali pa ti, zakaj zaničuješ svojega brata? Saj bomo vendar vsi stopili pred Božji sodni stol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ti pak, kaj ſodiſh tvojga brata: ali ti drugi, kaj ferrahtaſh tvojga brata? My bomo vſi pred Criſtuſou praudni ſtol poſtauleni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 14:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár se je nám vsêm potrêbno pred Kristušovim sodckim stolcom skázati: naj prime vsákši, ka je po têli činio pôleg toga ka je delao, ali dobro, ali hüdo.


Záto pred vrêmenem nikoga ne sôdte: dokeč ne príde Gospôd, kí i rasvetí ta skrita kmice i nazvêsti tanáče src, i teda bode meo hválo vsáki od Bogá.


Vu onom dnévi, gda bode Bôg sôdo ta skrivna lüdi pôleg mojega Evangelioma po Jezuš Kristuši.


Ár Oča ne sôdi nikoga, nego je vso sodbo Síni dáo.


I zapovedao nám je predgati lüdstvi i svedočiti, ka je on zrendelüvani od Bogá sodec žívi i mrtvi.


Té je te kamen zavrženi od vás zidárov, té je včinjeni na glavíč voglá.


Ár je postavo eden tákši dén, v šterom bode sôdo ves ete svêt vu pravici po onom môži, po šterom je zrendelüvao vero dati vsêm, ka ga je zbüdo od mrtvi.


Herodeš ga pa za nikoj preštímavši z svojov vojskôv, i ošpotavši oblêkao ga je v svetli gvant, i nazáj ga je poslao k Pilátuši.


Erčé pa i nikim, kí so štimali vu sebi, kâ so pravični i te drüge so za nikoj meli, eto priliko:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ