Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 14:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Nemočnoga pa vu veri gori primte, nej na osodjávanje mísel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Sprejmite vsakega, ki se vam želi pridružiti, tudi tistega, ki je slab v veri. Ne kritizirajte tistih, ki mislijo drugače kot vi in imajo drugačno mišljenje o tem, kaj je prav in kaj narobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Slabotnega v veri pa sprejemajte medse, ne da bi presojali njegovo naziranje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 A slabotnega v veri sprejemajte medse, toda ne na presojanje dvomljivih misli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Slabotnega v veri sprejemajte medse, ne da bi presojali njegove pomisleke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 TIga pak, kir je ſlab u'veri, vsamite gori, inu nemotite téh veſty.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 14:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Trst nalomleno ne potere, i prédívo kadéče ne vgasi, dokeč vö ne zpela sôdbo na obládanje.


Preci pa Jezuš vö vtégnovši rokô príjao, ga je, i erkao njemi je: maloverec, zaka si dvojio?


Vidite, da ne zavržete ni ednoga z eti máli. Ár velim vam: kâ Angelje njihovi vu Nebésaj vsigdár glédajo obráz Očé mojega, ki je vu Nebésaj.


Ár neide vu srcé njegovo; nego vu črvô i vu očiščávnico íde, štera vso jêstvino čisti.


Bole bi njemi bilô, da bi se njemi mlinski kamen djáo okoli šinjeka njegovoga, i vrgao bi se vu môrje, liki ka bi spáčo ednoga z eti naj ménši.


Zaistino, zaistino velim vám: kí gori vzeme tistoga, šteroga jas pošlem, mené vzeme; kí pa mené vzeme, vzeme onoga, kí je mené poslao.


Barbaruške so pa nej malo človêstva meli k nám. Ár so naložili ogen, i gori so nás vse príjali za volo deždža, kí je na nás prišao i za volo mraza.


Ár či je zavrženjé njihovo zmérjenjé svêta: ka bode gori vzétje, nego žítek zmrtvi?


Níki verje, ka je slobodno jesti vsáka dugovànja: te nemočni pa zelenjé jej.


Dobro je nej jesti mesá, niti piti vína, ni nikâ, vu kom se brat tvoj potekne, ali spáči, ali nemočen gráta.


On, kí jej, naj ne odürjáva onoga, kí ne jej: i, kí ne jej, onoga, kí jej, naj ne sôdi. Ár ga je Bôg gori prijao.


Dužni smo pa mí močni, nemočnosti ti nemočni nositi; i nej, ka bi se samí sebi dopadnoli.


Záto gori primte eden drügoga: liki je i Kristuš gori prijao nás vu dìko Božo.


I nej je bio nemočen vu veri, niti je nej glédao svoje têlo že mrtvo okôli stô lêt bodôči, i mrtvo utrobo Šáre.


Tim nemočnim sem včinjen, liki nemočen; naj te nemočne dobim: vsêm sem včinjen vsa, naj povsud níke zveličam.


Primte ga tak gori vu Gospodni zevsov radostjov: i tákše v poštenjê mête.


Prosimo pa vás, bratje, opominajte brezrédne, obeseljávajte te vcaglive, podpérajte te nemočne, trplivi bojdte k vsêm.


Ti popolni je pa močna hrána: kí po návadi gedrni rázum májo na rázloček dobroga i hüdoga.


Či što pride k vám i ete návuk ne prnesé: ne vzemte ga v hižo; niti se njemi ne poklonte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ