Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 13:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Záto, kí prôti stáne oblásti, Božemi rendelüvánji stáne prôti. Kí pa prôti stáno: samí sebi sôdbo vzemejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Kdor se upira oblastem, s tem zavrača red, ki ga je določil Bog ter bo zaradi tega kaznovan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Kdor se torej ustavlja oblasti, se upira božji naredbi; kateri pa se upirajo, si bodo sodbo nakopali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Kdor torej nasprotuje oblasti, se upira naredbi Božji; kateri se pa upirajo, prejmo sebi sodbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Kdor se torej upira oblasti, se upira Božjemu redu. Tisti, ki se upirajo, pa si bodo nakopali obsodbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Kateri ſe tedaj Goſpoſzhini supàr ſtavi, ta ſe supàr poſtavi Boshji ordnungi: Kateri ſe pak supàr ſtavio, ty bodo zhes ſebe eno ſodbo prejeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 13:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaj pa vám, pisáčke i Farizeuške, skázlívci! Ár zapérate Králevstvo Nebesko pred lüdmi. Ví samí notri nêdete, niti notri idôče, ne pistíte notri idti.


Kí požérajo hiže vdovíc; i tô činíjo pod obrázom dúgi molítev. Tê vzemejo vêkšo sôdbo.


Kí požérajo hiže vdovic pod obrázom dúgoga molenjá. Eti vzemejo žmetnêšo sôdbo.


Vsáka düša víšešnjim oblástam podložna bojdi. Ár nega oblásti; nego od Bogá. Štere oblásti so pa: od Bogá so zrendelüvane.


Ár so poglavnicke nej na strájh tim dobročinéčim; nego hüdo delnikom. Ščéš se pa nê bojati oblásti? to dobro číni i meo boš od njé hválo.


Záto potrêbno se je podati nej samo za volo srditosti: nego i za volo düšnevêsti.


Erčéš mi záto: zakaj se pa tôži vôli njegovoj što more prôti státi?


Opomínaj je: naj poglavnikom i oblásti podložni bodo i pokorni, na vse dobro delo pripravni.


Ne bojdte vnôgi vučitelje, bratje moji; znajôči, kâ vékšo sôdbo vzememo.


Podložni bojdite záto vsákšemi človečánskomi stvorjenjê za volo Gospodna: ali Králi, liki víšešnjemi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ