Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 12:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Da pa mámo po nám dánoj milošči rázločne dári; ali prorostvo, pôleg príglihe vere naj bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Bog nam je po svetem Duhu dal sposobnost, da nekatere stvari storimo prav posebno dobro. Če ti je torej Bog dal sposobnost, da prerokuješ, prerokuj, če se ti le ponudi priložnost – vedno kadar je tvoja vera dovolj trdna, da lahko sprejmeš Božje sporočilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Imamo pa darove, ki so po dani nam milosti različni: če preroštvo, naj bo po nauku vere;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ker pa imamo razne darove po milosti, ki nam je dana: bodisi preroštvo, prerokujmo po razmeri svoje vere;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Imamo različne milostne darove, pač po milosti, ki nam je bila dana. Če ima kdo dar preroštva, naj ga uporablja v skladu z vero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 inu imamo mnogitere daruve, po tej miloſti, katera je nam dana. Ima li gdu prerokovanje, taku bodi tuiſtu Veri glih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 12:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár ščém vse lüdí bidti; liki sem i jas. Ali vsákši lastiven dár má od Bogá; ete istina tak, ov pa etak.


Ár právim po milošči meni dánoj vsákomi med vami bodôčemi: naj ne razmi više, liki trbê razmeti; nego naj razmi na trêznost; kak je vsákomi Bôg zmero vere.


Ár vás jáko želêm viditi: naj vám kákši dühovni dár podilim na potrdjávanje vaše.


I či mám proroküvanje i znám vse skrivnosti i vse znánje i či mám vso vero tak, da bregé prenášam, lübéznosti pa nemam; nikaj sem nej.


I on je dáo, níke Apoštole, níke pa proroke, níke pa Evangelište, níke pa pastére i vučitele.


Vgánjajte se za lübéznost: želte pa ta dühovna; naj bole pa, naj proroküjete.


Ár, či je gotova vola, pôleg toga, ka má, priéten je Človik; nej pôleg onoga, ka nema.


Prorocke pa dvá, ali trijé naj gučíjo: i drügi naj razsodjávajo.


Júdaš pa i Siláš i oneva proroka bodôča z vnôgov rečjôv sta trôštala brate, i potrdjávala.


I bode vu slêdnji dnévi (velí Bôg:) vö vlejém z Düha mojega na vse têlo, i proroküvali bodo sinovje vaši i čerí vaše, i mlàdenci vaši bodo vidênja vidili, i tim starišim vašim bodo se senja senjala.


Záto, kíkoli smo popolni, tô premišlávajmo: i, či kâ nači míslite, i tô vam Bôg oznáni.


Štera je vu drügi pokolênjaj nej dána na znánje sinom človečim; liki je zdaj oznanjena njegovim svétim Apoštolom i Prorokom po S. Dühi.


Bilí so pa níki vu Antiohie gmajni prorocke i vučitelje, kakti Barnabáš i Šimeon, kí se je zváo Niger, i Luciuš Cireneánski, i Manaen, kì je z Herodeš štrtákom gori zhránjeni, i Šauluš.


Záto i modrôst Boža velí: pošlem med njé proroke i apoštole, i z med njimi níke vmoríjo i preganjali je bodo.


Záto, ovo, jas pošílam k vám proroke, i môdre i pisáče; i ž njih nike bujete i razpéte, i ž njih nike bičüvali bodete vu správiščaj vaši, i preganjali je bodete od mesta do mesta.


Či bi pa vsi proroküvali, i notri bi šô kákši neveren, ali prôsti: pokárao bi se od vsê, i osôdo bi se od vsê.


Té je pa meo štiri čeri dévojke proroküvajôče.


Što je záto Pavel? što je pa Apolloš? nego slugi; po šteri ste vervali, i kak je ednomi vsákomi Gospôd dáo.


Zdaj je pa Bôg postavo kotrige edno vsáko ž njíh vu têlo; kak je šteo.


Tô naj prvle znajôči, kâ je ni edno prorocko písmo nej lastivnoga raskládanja.


Pridôči pa i on, ki je tiva dvá talentoma vzéo, erčé: Gospodne, dvá talentoma si mi dáo; ovo, drügiva dvá talentoma sem dôbo ž njima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ