Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 12:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár právim po milošči meni dánoj vsákomi med vami bodôčemi: naj ne razmi više, liki trbê razmeti; nego naj razmi na trêznost; kak je vsákomi Bôg zmero vere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 S pooblastilom, ki mi ga je dal Bog kot apostolu, svarim vsakega posebej izmed vas: ne mislite o sebi, da ste več, kot v resnici ste. Ostanite skromni in merite svojo vrednost po meri vere, ki vam jo je dal Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Zakaj po milosti, ki mi je dana, naročam vsakemu izmed vas, naj ne misli o sebi več, kakor se sme misliti, temveč naj misli, kakor je prav, vsak po meri vere, ki mu jo je Bog dodelil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kajti pravim po milosti, ki mi je dana, vsakemu, kdor je med vami, naj ne misli o sebi več, nego se spodobi misliti, temveč naj pazi, da bi mislil zmerno, kakor je Bog vsakemu podelil mero vere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Sicer pa naročam po milosti, ki mi je dana, vsakomur izmed vas: ne imejte visokih misli, saj je to v nasprotju s tem, kar je treba misliti, ampak mislite na to, da boste premišljeni; vsak pač po meri vere, ki mu jo je Bog dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj jeſt pravim ſkusi to miloſt, katera je meni dana, vſakimu mej vami, de obeden od ſebe vezh nedèrshi, kakòr tu kar ſe ſpodobi dèrshati: temuzh de ſam od ſebe smaſnu dèrshy, kakòr je Bug vſakimu v'dejlil mero te vere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 12:3
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Farizeuš stojéči pri sebi, je etak molo Bôg, hválo ti dájem, ka sem nej, liki drügi lüdjé, zgrablívci, nepravični, práznicke, ali kak i ete publikánuš.


Ár, koga je Bôg poslao, Rečí Bože gučí. Ár njemi ne dá Bôg po meri Dühá svétoga.


(Pokom smo vzéli miloščo i Apoštolstvo na pokornost vere med vsêmi poganmi za imé njegovo.


Dobro: za volo nevernosti so doli zlámane; tí pa po veri stojíš. Ne zvišávaj se; nego se boj.


Ár neščem, ka bi neznali, bratje, eto skrovnost (naj ne bodete samí pri sebi čedni:) ka je obtrdjenjé Izraela li zedne stráni včinjeno: dokeč punost poganov notri ne príde.


Edene mísli bojdte med sebom. Visika od sébe ne mislite: nego ktim nisikim se pridávajte. Ne bojdte čedni samí vsebi.


Z milošče Bože sem pa, ka sem; i milošča njegova vu meni je nej bíla zamán; nego sem več od njíh vsej delao. Nej pa jas: nego milošča Boža; štera je z menom.


Pôleg milošče Bože meni dáne, liki môder cimprar, fundamentom sem jas položo: drügi pa na njega cimpra. Vsáki pa naj gléda, kakda cimpra.


Kakšté si je; kak je komi Bôg vdêlo i kak je šteroga Gospôd zváo: tak naj hodi. I tak vu vsej gmajnaj rendelüjem.


Mí se pa brezi mertüka ne hválimo: nego poleg mertüka regule, štero nám je Bôg vdêlo na mero; da smo i notri do vás doségnoli.


Ár vu kom bi bilí níšiši od drügi gmajn: nego kâ sem nej nad vami manjükivajôči ležao? Odpüstite mi té bín.


I, naj se zvisokostjov oznanosti ne zvisim, dána mi je spica vu têlo, angel Šatanov, naj me za vüha bije; da se ne zvísim.


Ár, či se što za koj štima bidti, geto je nikaj, sám sebé znori.


Da ste čüli šafarstvo milošče Bože dáno meni k vám.


Z šteroga morete, geto ga čteli bodete, razmeti znanost mojo vu skrovnosti Kristušovoj.


Z šteroga vse têlo zrédom vküp zloženo i sklenjeno po vsê čonkláj podávanja pôleg premôči vu meri ednoga vsákšega tála rašenjé têla činí na cimpranje svoje vu lübéznosti.


Ár je Bôg, ki dela vu vami i tô, naj ščéte, i tô, naj delate; kak se njemi dopádne.


Vu šterom i delam borivši se poleg môči njegove: štera i dela vu meni močno.


I vás je mrtve bodôče v prestopáji i neobrizali têla vašega žnjim vrét ožívo gda vam je vse grêhe odpüsto.


Preobiljávala je pa milošča Gospodna našega z verov i lübéznostjov vu Kristuš Jezuši.


Zveliča se pa v rodjenjê decé: či ostáne vu veri i lübéznosti i posvečenjê strêznostjov.


Prispodobno i žene vu snájžnoj odeteli z sramešlivostjov i z čistôčov se naj snájžijo: nej vu kondrovanji vlás, ali zláti, ali džündži, ali drágom gvanti;


Vučéča nás, naj zatajímo nepobožnost i svecke želé, mertüčlivo i pravično i pobožno živémo na etom svêti.


Tí stári naj bodo trêzni, pošteni, mertüčlivi, zdravi vu veri, lübéznosti, trplivosti.


Naj včíjo te mláde lübiti možé svoje i lübiti deco svojo.


Mladénce rávno tak opominaj; naj trêzni bodo.


Vékšo miloščo pa dáva. Záto právi: Bôg gizdavim prôti stoji; poniznim pa dá miloščo.


Záto opašte ledevjé pámeti vaše, trêzni bojte, i popolno se vüpajte na prinešeno vám miloščo po oznanenjê Jezuš Kristušovom.


Či što gučí; naj gučí, liki Bože ričí: či što komi slüži, naj slüži, liki z môči, štero podiljáva Bôg; naj se vu vsem díči Bôg po Jezuš Kristuši; komi bojdi díka i zmožnost na veki veke. Amen.


Vsega konec se je pa priblížo. Mertüčlivi bojdite záto i trêzni k molítvam.


Prispodobnim tálom mladénci, podložni bojdte starišom: vsi se pa eden drügomi podvržte. Poniznost notri k sebi prikapčite. Ár Bôg tim gízdávim prôti stoji: tim poniznim pa dá miloščo.


Trêzni bojdite, verostüjte: ár protivník vaš vrág, liki erjüjôči oroslánj okôli hodi, ískajôči šteroga bi pôžro.


Písao sem gmajni: ali ov, kí ščé prvi bidti med njimi, Diotrefeš, nej nás je notri vzéo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ