Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 12:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Vu vüpanji veséli; vu nevôli triplivi; vu molítvi obstôjéči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Veselite se v upanju, da Bog vedno izpolni svoje obljube. Bodite odločni, kadar vas preganjajo in nič naj vas ne odvrne od molitve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 v upanju se veselite; v nadlogi potrpite; v molitvi vztrajajte;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 v upanju se veselite, v stiski bodite potrpežljivi, v molitvi stanovitni;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Veselite se v upanju, potrpite v stiski, vztrajajte v molitvi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Bodite veſseli v'tém vupanju, potèrpeshlivi v'nadlugah, veden molite,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 12:12
71 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bôg pa vüpanja napuni vás zevsov radostjov i mérom vu veri natô, da obiljávate vu vüpanji i vu zmožnosti Düha svétoga.


Ár vám je potrêbna trplivost; da, volo Božo činéči, vzemete obečanje.


Pri Bôgi je moje zveličanje, i díka moja, pečína moje môči, i vüpazen moja je vu Bôgi.


Nego, liki ste tálnicke včinjeni Kristušovoga trplênja, radüjte se; naj se i vu oznanenjê díke njegove radüjete veseléči.


Mirovno trpte tak, bratje, do príšestja Gospodnovoga. Ovo oráč čáka drági sád zemlé z mirovnim trplênjem ga čákajôči; dokeč vzeme deždž ráni i pozni.


I tak trplivo čakajôči dôbo je obečanje.


Naj manji ne bodete: nasledüjte pa one; kí po veri i trplivosti obečanje öroküjejo.


Radüjte se vu Gospodni vsigdár: pá velim, radüjte se.


Záto i mí, geto tákši oblák svedokov okoli sébe mámo, doli dênmo vse bremem i okoli nás krepko stojéči gréh: po trplivosti bêžmo v tom, pred nás postávlenom, boji.


Proséči k časi i za nás; naj nám Bôg odpré dveri svoje rêči: da gučímo skrovnost Kristušovo: za štero sem i zvézani.


Gospôd pa naj ravna srcá vaša na lübézen Božo i na trplivost Kristušovo.


Mi pa, dnéva sinovje bodôči, verustüjmo oblečeni v prsnjek vere i lübéznosti i vlebko, tô je vu vüpanje zveličanja.


Tê so vsi bilí stálni ednáko v molítvaj i v prošnjaj z ženami i z Máriov máterjov Jezušovov i z bratmi njegovimi.


Múči pred Gospodnom, i čákaj ga: nerazgrozi se na toga srečnoga na pôti nvegovoj; na môža, kí činí zločastnost.


Tí pa, ô človik Boži, od tê bêži: nasledüj pa pravico, pobožnost, vero, lübéznost, trplivost, krotkost.


Spômente se pa z ti prvi dnévov: vu šteri ste, presvečeni, vnogo boja trplivosti prenesli.


Ár svedočim od njega: kâ má vnogo skrbí za vás i za té, kí so v Laodiceí, i kí so vu Hierápoli.


Vu vsákoj môči močnêši gratüvavši pôleg zmožnosti díke njegove na vse znášanje i trplivost z radostjov.


Za tô, kâ jas njé lübím, se protivíjo z menom; jas pa molim.


Kí je vu dnévi têla svojega i molítve i prošnje z velikim kríčanjem i skuzami áldüvao onomi, kí ga je mogao zdržati od smrti; i poslüjhnjen od strahá je oslobodjeni.


Vu spoznanji pa zdržávanje, vu zdržávanji pa znášanje, vu znášanji pa pobožnost.


Kristuš pa, liki Sin nad hižov svojov: šteroga hiža smo mí; či vüpazen i vüpanja hválo notri do koneza trdno obdržimo.


Tak, da se i mí samí nad vami hválimo vu gmajnaj Boži nad trplivostjov vašov i verov vu vsê pregánjanjaj vaši i nevoláj, štere trpíte.


Zdaj pa ostáne vera, vüpanje, lübézen eta trôja: naj vékša je pa totê lübézen.


Ár štera so naprej písana, na naše včenjé so písana: naj po trplivosti i obeseljej písma vüpanje mámo.


Štero je pa vu dobro zemlo spadnolo, tê so: kí vu srci lêpom i dobrom, slíšavši to rêč, obdržávajo jo, i sád prinášajo vu trplivosti.


Vsega konec se je pa priblížo. Mertüčlivi bojdite záto i trêzni k molítvam.


Čákajôči bláženo vüpanje i skázanje te díke toga velikoga Bogá i zveličitela našega Jezuš Kristuša.


Šterim je šteo Bôg na znánje datí: kákše je blágo odíčene skrovnosti ete med poganmi; kí je Kristuš vu vami, vüpazen díke.


Či se pa tistoga, štero ne vídimo, vüpamo: po trplivosti je čákamo.


Da pravični postanovši žnjegove milošče bomo öročnicke pôleg vüpanja žítka vekivečnoga.


Tí si pa zapopadno moje včenjé, vodjenjé, gori djánje, vero, trplivost, lübéznost, znášanje.


Nestanoma se spomínajôči z činênja vere vaše i z dela lübéznosti i trplivosti vüpanja Gospodna našega Jezuša Kristuša pred Bôgom i Očom našim.


Na dale, bratje moji, radüjte se vu Gospodni. Ta ísta vám písati mené je istina nej ftrága; vám je pa na vékšo gvüšnost.


Záto sem tríkrat Gospodna proso: naj odstôpi od méne.


Tistim istina, ki pôleg trplivosti dobroga dela díko i poštenjé i neskvarjênjé íščejo, žítek vekivečni.


I tak je Peter držani vu temnici; molítev je pa bíla nestanoma od gmajne k Bôgi za njega.


Mí pa v molítvi i v slüžbi te rêči obstojímo.


I bilí so stálni vu návuki apoštolov i vu občinstvi, i vu lámanji krüha, i molítvaj.


Ali nad etim se ne radüjte, ka se vrazjé vám podávajo; radüjte se pa bole, ka so iména vaša gori zapisana vu nebésaj.


Radüjte se ino se vesélte: kâ je vaš nájem veliki vu nebésaj. Ár so tak preganjali i proroke: ki so pred vami bili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ